— Слишком поздно, чтобы это отрицать, — вздохнула она резко. — Я Хейли, кстати. Хейли Дюпре. Это Эмити Клермонт, — она представила свою подругу по другую сторону от меня. — Ты определенно произвела впечатление на Тэйлора. Вы знакомы?
У меня была проблема с тем, чтобы одновременно поддерживать разговор и спускаться по лестнице. Но молчать было бы плохо.
— Хм… я никогда раньше его не видела.
— Интересно, — сказала она. — Я прослушала твоё имя, когда ты входила. Джулия, да?
— Джул, — поправила я. — Грэм.
— Грэм, — задумчиво повторила она, словно ожидая еще каких-то слов от меня. — Ты же не родственница Беа Грэм?
Я не могла избавиться от ощущения, что этот диалог был прорепетирован.
— Эм…да. Она моя бабушка.
— Точно. Думаю, я что-то слышала о том, что ты приезжаешь сюда, — сказала она. — Это правда, что твоего отца похитили? Это так ужасно, и так не похоже на то, что могло случиться в реальной жизни.
Воздух стал прохладнее, когда мы вышли на лестничную площадку. Это должно быть подвал. Хотя коридор был таким же длинным, как и на верху, в нем имелась лишь горстка дверей. Классы тут должны быть довольно большими. Хейли и Эмити повели меня вниз по коридору. Несколько студентов плелись позади нас.
— Это не…эм… я не… полиция продолжает расследование.
— Хм, — разочаровано протянула она. — Тут было так много сплетен обо всей этой ситуации, я просто хотела узнать реальную историю. Я знаю старую мисс Грэм всю свою жизнь, а она довольно-таки уединенная особа. Я имею в виду, она живет всего лишь вниз по дороге, но единственный человек, с которым она разговаривает — Мак, когда он стрижет газон, или когда приходит в библиотеку. И честно говоря, кто сейчас ходит в библиотеки?
Я постоянно хожу в библиотеку. Много дней чувствовалось, будто только это место реально.
— Ну, вот он, — сказала она, наконец-то, выпуская мою руку и указывая на дверь с табличкой Б-2.
Внутри женщина в белом халате с длинными вьющимися рыжими волосами, заплетенными в косу, склонилась над столом с экспериментационными материалами, тщательно их отмеряя. Дверь в кабинет с ингредиентами была открыта. Заметив нас, она чуть не уронила стакан, который держала в руке.
Еще один взрослый пришел в шок при виде меня.
— Кира? — выдохнула она.
— Эм… Джул, — ответила я. — Джул Грэм.
С нервным смешком она приложила руку к груди.
— О! О да, конечно! Я должна была знать, извини. Мне сказали, что ты приезжаешь. Ты, наверное, часто слышишь это, но ты точная копия своей матери. Это жутко.
Я моргнула. Моей…
— Я не знала, — пробормотала я.
Никто не упоминал о моей матери. Никто никогда о ней не упоминал. Папа приходил в ярость, если кто-то хоть близко подбирался к этой теме.
— Я ходила в старшую школу с ней. Саймон и Джон тоже, — объясняла мисс Миллер с ярко выраженным южным акцентом. — В последний раз, когда я видела ее, она была примерно твоего возраста, так что можешь себе представить, это как увидеть призрака. Хотя теперь я вижу разницу. Что-то в глазах. И ты выше, я думаю. Хейли, сделай милость, раздай инструкции, — она протянула ей стопку бумаг.
Реакция Хейли на просьбу сопровождалась ее надменным выражением лица. Но она справилась с собой и даже выдавила улыбку.
— Конечно, — ответила она, начиная разлаживать лабораторные таблицы.
— Спасибо. Ох, да, я Шарлотта Миллер. Это химия, — сказала она, широким жестом обводя комнату. — Я также преподаю в театре. Как прошло утро? Не слишком плохо, я надеюсь?
— Она получила от Тэйлора, — раздался знакомый голос.
Я повернулась, Мак и Дастин вошли в класс. Его энтузиазм умерился со временем.
Мисс Миллер фыркнула, обхватывая себя одной рукой за талию.
— Я же говорила ему не приставать к новым студентам.
— Думаю, он был просто немного… удивлен, вот и все, — сказала я.
— Хм, это больше похоже на правду. Они с Кирой никогда не ладили. Ах, а вот и Камилла, — сказала она, улыбнувшись, когда иностранная девушка зашла в класс.
Я никогда не видела, чтобы кто-то выглядел одновременно потерянным и спокойным, но Камилле это удавалось. Когда она увидела мисс Миллер, казалось, она поняла, что попала в нужное место.
— Надеюсь, вы не против, я считаю, что новички должны держаться вместе, так что я посажу вас за один стол, — мисс Миллер указала на стол позади. — Вон там, как раз напротив Хейли. Подойдет?
— Да, конечно, — ответила я.
Камилла пожала плечами.
— Идите, обосновывайтесь, — говорила мисс Миллер. — Мы еще ждем несколько опаздывающих.
Камилла и я отправились в конец комнаты. Наш стол был в середине трех рядов из парт на двоих. Хейли и Эмити уже сидели на своих местах рядом с нами. Парта Мака и Дастина, очевидно, была впереди. Хейли повернула свой стул ко мне, видимо, еще не закончив свой допрос. Она полностью игнорировала Камиллу; иностранная девушка сгорбилась над блокнотом, бесцельно строча что-то в углу станицы.
— Значит, ты из Нью-Йорка, — говорила Хейли. — Ты должна знать, где находятся хорошие магазины.
— Не совсем, — призналась я.
— Ох, — она слегка нахмурилась. — Как насчет интересных мест. Ты должно быть много где побывала.
Я покачала головой.