«Только не сделает ли это хуже? — напряженно думал Кендал, подпрыгивая на сиденье. Экипаж уже выехал за пределы Мидлхейма. — Граница еще ладно, однако повальный обыск гостей столицы, среди которых отнюдь не одни купцы, поднимет тучу пыли. Дипломатическая неприкосновенность, будь она неладна! А Алмаре мы ничего предъявить не можем, все доказательства ее участия — косвенные. На пороге войны ссориться с возможным союзником непростительная глупость» Он покачал головой. Первый алхимик Геона, как и его верховный маг, вовсе не был уверен в том, что Дымка — дело рук алмарских зельеваров. Да и заботило это его, по совести, в последнюю очередь. Куда больше герцог эль Хаарт опасался неминуемых народных волнений, которые — история не даст соврать — частенько оказывались опаснее любого мора. И если весть о Дымке просочится на улицы… «Волна всеобщей истерии способна снести даже самую крепкую стену, — безрадостно подумал герцог, — а рычаг управления страхом, увы, не в наших руках».
Лошади свернули с главной дороги, взобрались на невысокий холм и через несколько минут остановились. Королевский магистр алхимии, накинув капюшон, толкнул дверцу. Кивнул вышедшему навстречу привратнику, отпустил экипаж и направился по тисовой аллее к дому. Несмотря на поздний час, окна библиотеки и малой столовой призывно светились. Кендал недоуменно шевельнул бровью: с чего бы такая иллюминация? Если с библиотекой еще понятно, наверняка госпожа Делани опять сидит за книгами, то кто оставил свечи в столовой? Вчера и позавчера хозяин не ночевал дома, логично было бы предположить, что и сегодня его дожидаться не стоит. Да полно, не случилось ли какой беды?
Торопливо взбежав по ступенькам, герцог эль Хаарт толкнул дверь. И уже сдергивая плащ, услышал:
— Кендал!
— Вивиан?.. — Еще больше обеспокоившись, герцог шагнул навстречу супруге, появившейся из коридора, что вел к библиотеку. — Всё в порядке?
Герцогиня успокаивающе улыбнулась.
— Конечно, дорогой. Не волнуйся. С полчаса назад прибыл гонец от верховного мага, тебя еще не было, а я все равно не спала… Вот, держи. Я возьму твой плащ.
Она протянула мужу треугольный конверт с гербовой печатью. Кендал, хмурясь, вскрыл его и пробежал глазами короткую записку. Вивиан обернулась от вешалки:
— Что-то серьезное?
— Нет, — с нескрываемым облегчением отозвался его светлость. — Обстоятельства потребовали моего завтрашнего присутствия на чрезвычайном королевском совете… Знать бы, так во дворце остался, только время на дорогу потратил зря. Глаз сомкнуть не успею, как придется назад возвращаться.
Он устало провел рукой по лицу. Вивиан вновь тихо улыбнулась и, аккуратно расправив плащ, вернулась к мужу.
— Я подогрела тебе ужин, — сказала она. — Он ждет в столовой. И гонец от его светлости сам за тобой прибудет, без экипажа. Воронкой вы обернетесь быстро… Двор ценит тебя, Кендал.
Морщины на лбу первого алхимика разгладились. Воронка? Да, эль Гроув умеет подсластить пилюлю. «Значит, вопрос о Дымке государыня решила поднять незамедлительно, — подумал Кендал, следуя за женой в столовую. — А я с этой бедой знаком ближе всех и, надо думать, без веского слова алхимика тут не обойтись… Что ж, резонно. Быть может, так нам быстрее удастся убедить совет, что дело нешуточное».
С ужином его светлость расправился быстро, однако сон отложил на потом. Сняв салфетку, он налил себе в чашечку мятного отвара и, сделав пару глотков, посмотрел на жену. Она сидела напротив, подперев голову рукой и рассеянно мешая ложечкой остывший кофе.
— С твоей бессонницей надо что-то делать, — обронил Кендал. — И уж прости, но кофе тут точно плохой помощник… Ну да ладно. Нам нужно поговорить, Вивиан.
Герцогиня подняла голову:
— О чем?
— О том, что, надеюсь, нас не коснется, — пасмурно отозвался он. — Хотя сейчас никто уже не может быть в этом уверен.
Герцог эль Хаарт отставил в сторону чашечку, помолчал и заговорил. Он рассказал жене о Дымке, о том, чем она опасна, и о том, для чего, по всей видимости, была создана. Упомянул о несчастном купеческом сыне, о тех, кто был до него… Вивиан слушала, не перебивая. Только хмурилась. А когда он закончил, спросила:
— Ты боишься, что с нами тоже может такое случиться?
— Да. И, увы, семья первого алхимика Геона — куда более завидная мишень в сравнении с купцом. Ко мне лично подобраться трудно, Нейлара я уже предупредил, но ты и Мелвин… Особенно Мелвин! Я видел свет в библиотеке — госпожа Делани тоже еще не ложилась?
Герцогиня качнула головой:
— Она в детской, и, наверное, давно уже спит. Это я зажгла свечи, пока ждала тебя.