Холли не могла представить себе Джейсона пресмыкающимся перед кем-то. Она бы просто не смогла сказать ему «нет». Джейсон улыбнулся своей сексуальной полуулыбкой, даже не подозревая, какое воздействие оказывает на Холли.
Черт возьми, в какую пропасть она только что себя загнала?
Глава 7
– Джейсон, проснись!
Джейсон услышал мольбу сквозь глубокий сон. Он почувствовал, как кто-то трясет его за плечо, и попытался открыть глаза. В комнате было темно, но он разглядел силуэт Холли рядом со своей постелью. На руках она держала одного из близнецов.
Он сел на кровати и включил ночник, зажмурившись от яркого света.
– Сколько времени?
– Почти два, – сказала Холли и одернула огромную футболку, которую носила вместо ночной рубашки. – Прости, что разбудила. Маршалл заболел.
Джейсон мгновенно проснулся и вскочил на ноги.
– Что с ним? – едва успел спросить он, как Маршалл хрипло закашлялся. Сердце Джейсона ушло в пятки от страха за ребенка. – Господи, он задыхается? Он может дышать?
– Успокойся, – твердым, но взволнованным голосом ответила Холли. – Несмотря на кашель, дышит он нормально. Но я не хочу рисковать, он все-таки родился недоношенным.
– Как думаешь, что с ним?
– Я почти уверена, что это круп.
– Что?
– Круп. Это вирус, который оседает в верхних дыхательных путях. По крайней мере, так написано в Интернете.
Она что, доверяет Интернету? Маршаллу нужен доктор! Хотя Джейсон не мог не признать, что в целом малыш выглядит нормально, несмотря на ужасающий кашель.
– Что от меня требуется?
– Можешь привести Фей? Я уверена, она знает, что делать. Я бы сама дошла до их дома, но на улице так темно, что я боюсь либо упасть, либо заблудиться.
– Я позвоню ей, – сказал Джейсон и взял свой сотовый с прикроватной тумбочки.
Фей ответила после первого же гудка.
– Сейчас два часа ночи.
– Ты что-нибудь знаешь о крупе? – спросил он вместо извинений. – Холли подозревает, что у Маршалла круп.
– У него лающий кашель?
Маршалл как раз в очередной раз закашлялся, и Джейсон поднес трубку к ребенку.
– Похоже?
– О да, это круп, никаких сомнений.
– Ты уверена?
– Конечно! У тебя он тоже в детстве был.
– Фей говорит, что это, безусловно, круп, – сказал он Холли.
Она с облегчением вздохнула. Кажется, она была вовсе не такой спокойной, какой казалась.
– Узнай у нее, что нам делать?
– Что от нас требуется? – спросил он, в свою очередь, Фей.
– Идите с ним в ванную, включите в душе максимально горячую воду и посидите там с Маршаллом.
– Под горячим душем? – в ужасе переспросил Джейсон.
– О господи, нет, конечно! В ванной! Горячий пар поможет снять спазм.
– Горячий пар. Понял.
– Держите его в ванной, пока в кране не закончится горячая вода или пока вы не выльете пять галлонов воды. Потом заверните его в одеяло и вынесите на улицу, на прохладный воздух. И скажи Холли, что с ними все будет в порядке.
– Почему с ними? – не сразу сообразил Джейсон.
– Если один из мальчиков заболел, заболеет и второй.
– Спасибо, Фей. Извини, что разбудил.
– Звони в любое время, милый.
Он закончил разговор и передал инструкции Холли. Она качала сына на руках, нежно поглаживая его по спинке.
– Нам придется использовать твою ванную, – сказал Джейсон. – В моей потолок высотой пятнадцать футов, она будет наполняться паром слишком долго.
– Спасибо, что позвонил Фей. И извини, что пришлось тебя разбудить.
– Без проблем. Пойдем делать парную.
– Думаю, я справлюсь, – сказала она, прижимая к себе Маршалла. – Ложись спать.
Искушение было велико. Он ворочался больше часа, прежде чем уснул, но что-то во взгляде Холли говорило, что ей сейчас нужна поддержка. К тому же он ведь решил взять на себя часть ответственности за племянников, а это означало и бессонные ночи в том числе. Не такая уж высокая цена.
– Я все равно уже проснулся, – пожал он плеча ми. – Идем.
Джейсон положил руку ей на плечо и повел вперед. Маршалл кашлял практически безостановочно. Джейсон подумал, что большинство детей на его месте плакали бы или, по крайней мере, были раздражены, но малыш наблюдал за ним из-за материнского плеча и беззубо улыбался.
Джейсон зашел в ванную вслед за Холли и закрыл дверь. Он включил воду на полную мощность, и стеклянные двери тут же запотели. Он сразу понял, что что-то не так, но на этот раз дело было не в Маршалле. Его беспокоила Холли. Ее лицо сильно побледнело, она мелко дрожала и тяжело дышала. У нее явно была гипервентиляция и, скорее всего, приступ паники.
– Ты в порядке? – спросил он и положил руку ей на плечо, чтобы успокоить.
Холли покачала головой и не стала возражать, когда Джейсон взял Маршалла из ее рук. Он закрыл крышку унитаза и велел Холли сесть.
Холли практически рухнула, и Джейсон мягко опустил ее голову к коленям.
– Сделай медленный глубокий вдох.
– Я не… не могу дышать, – всхлипнула она.
– Ты дышишь, просто слишком часто. Постарайся дышать медленнее.
Джейсон знал, что делать: у его матери ближе к концу жизни часто случались панические атаки, но тогда она действительно не могла дышать. Ее сердцу не хватало сил, чтобы наполнить кровь достаточным количеством кислорода.