Читаем Воплощение греха полностью

О-хо-хо, ничего хорошего это явно не сулит. Джейсон приготовился к худшему и сделал над собой усилие, чтобы не поморщиться.

– Говори.

– Спасибо. – Холли бросилась ему в объятия, едва не сбив с ног. – Огромное тебе спасибо.

Минутку! Теперь она его благодарит? Джейсон никогда не понимал женщин, и хотя он знал, что это плохая идея, нежно обвил ее руками. Холли прижалась к нему, и Джейсон почувствовал приятные округлости во всех нужных местах, хотя Холли и была чересчур худой. И, будучи одиноким мужчиной из плоти и крови, Джейсон не смог удержать свои мысли в приличных рамках. От нее так хорошо пахло, и Джейсон уткнулся носом в ее макушку и вдохнул цветочный аромат, исходивший от ее волос. Он хотел провести ладонью по ее волосам и попробовать на вкус ее губы.

Холли судорожно вцепилась пальцами в рубашку Джейсона, и он понял, что она дрожит. Он пытался посмотреть ей в лицо, но она упрямо прятала его в сгибе его шеи.

– Эй, ты в порядке? – Холли кивнула, и Джейсон почувствовал, как ее слезы проникли сквозь его рубашку. – Тогда почему ты плачешь?

– Последние месяцы были т-такими трудными. – Она сильнее сжала его. – Я находилась в п-постоянном стрессе и была страшно напугана. Мне казалось, что я тащу весь мир на своих плечах. А теперь я могу снова дышать. У меня снова появилась надежда на лучшую жизнь для меня и мальчиков. Я не знаю, как смогу отплатить тебе…

– Ты мне ничего не должна.

– Нет, должна.

Что ж, если она действительно так считает…

– Оставайтесь здесь со мной. Ты и мальчики, – сказал он.

Слова вылетели прежде, чем он успел как следует их обдумать. Холли замерла и слегка вздрогнула, и Джейсон подумал, что худшего времени, чтобы вывалить это на нее, вряд ли бы нашлось. Да что с ним такое?

– Ты хочешь, чтобы мы остались здесь? С тобой? – проговорила она, все еще не поднимая лица.

– Пока ты не встанешь на ноги.

Холли резко отпустила Джейсона, отступила назад, шмыгнула носом и вытерла слезы тыльной стороной ладони.

– Я и сама прекрасно справлюсь. Я делала это довольно-таки долгое время.

Какая же она упрямая!

– Я ни на секунду в этом не сомневаюсь, – согласился он, а потом применил тяжелую артиллерию. – Но ведь мальчики заслуживают большего, чем просто выживание.

<p>Глава 6</p>

Удар ниже пояса. Холли не могла отрицать правоту Джейсона: мальчики заслуживают лучшей участи. Да и она тоже, если честно.

– Я должен сделать это ради Джереми.

Боль потери, вспыхнувшая в глазах Джейсона, заставила ее сердце болезненно сжаться. Как она могла отказать ему, когда он смотрел на нее с такой искренностью и тоской? Так будет лучше не только для мальчиков, но и для самого Джейсона. Может, хоть таким образом он сможет искупить чувство вины перед братом.

– Я согласна.

– Согласна? – Он моргнул, словно не был уверен, что правильно понял Холли.

– Гордость и глупость – разные вещи. Даже в отсутствие огромного долга в большом городе мне будет практически невозможно обеспечить достойную жизнь для детей. Я ничего не имею против переезда из Нью-Йорка в небольшой городок, я всегда мечтала об этом. А у мальчиков будет настоящая семья.

– И у меня тоже.

Что-то кольнуло Холли в сердце. До сей поры ей не приходило в голову, что Джейсон может быть очень одинок, но сейчас его глаза говорили именно об этом. Может быть, он нуждался в них не меньше, чем они в нем? Приемная мать Холли часто говорила ей, ее братьям и сестрам, особенно когда с деньгами бывало туго, что они не должны заблуждаться, полагая, что счастье можно купить за деньги. И кажется, она была права…

– У меня есть несколько условий, – сказала она Джейсону, и он вопросительно поднял одну бровь. – Когда дело касается близнецов, я решаю, что для них лучше. И это не обсуждается.

– Я только хочу помочь.

– Я знаю. Но между помощью и контролем очень тонкая грань.

По выражению его лица Холли поняла, что он признает ее правоту.

– Хорошо. Что еще?

Холли присела на краешек рабочего стола, на котором не было ни пылинки. Даже в этом они с Джереми были абсолютно разными. С того самого дня, как Холли переехала к Джереми, и до самой его смерти она постоянно убирала за мужем. Ботинки и носки валялись в гостиной, грязная одежда и мокрые полотенца – на полу ванной. Он повсюду оставлял грязную посуду, хотя посудомоечная машина была пуста. Холли же по природе своей была очень аккуратна, и неряшливость Джереми просто сводила ее с ума.

Холли подняла взгляд на Джейсона и поняла, что он выжидающе смотрит на нее. Ах да, условия.

Как насчет запрета на прикосновения? Хорошая мысль, потому что броситься в его объятия и прижаться к сильному горячему мужскому телу было очень и очень неудачной идеей.

Все было хорошо до того момента, когда Холли осознала, насколько ей было приятно в объятиях Джейсона. Да, она недавно стала матерью, но она не перестала быть женщиной. Женщиной, у которой не было секса с пятого месяца беременности. Но если они с Джейсоном собираются жить под одной крышей, надо соблюдать границы личного пространства.

Но как ей сказать об этом Джейсону так, чтобы он не понял, как отчаянно ей хочется прикасаться к нему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги