Живот свело, меня всю трясло. Я хотела закрыть глаза и уши, лишь бы спрятаться от жутких новостей, но не могла перестать смотреть.
Словно услышав мою внутреннюю мольбу, Уильям направил пульт на экраны и выключил их.
— Это не просто совпадение, — проинформировал Джеремайя, чьи русые волосы были зализаны назад. — Появление всадников вызвало смуту во всём мире и в подземном тоже. А как мы все знаем, демоны обожают хаос.
— Мы уже наблюдаем рост насильственных преступлений, и, как ты сама могла убедиться, — продолжил Уильям, указывая на экраны, — несколько масштабных вспышек, возникших одновременно с появлением всадников.
Я хотела что-то ответить, дать понять, что слышу и понимаю, но мозг отказывался работать. Я просто окаменела.
— Мы знаем, что они преследуют некую цель. Но не знаем, какую именно. Это наш единственный источник информации. — Уильям снова указал на телевизоры. Тревоги и подавленности в его взгляде было не меньше, чем в голосе.
Я покачала головой на весь этот кошмар. Это ужасно. Совершенно ужасно.
— Мы просто сидим здесь, ждём, когда они сами обозначат свои намерения, и надеемся, что их требования будут не слишком чудовищными, и узнаем мы их не слишком поздно. — Его обычно добрые глаза похолодели. Никогда ещё не видела его настолько суровым. — Как ты понимаешь, Джемма, нам нельзя оставаться в неведении. Мы должны что-то предпринять любой ценой.
И он позвал на собрание меня. Я потёрла рукой лицо, пытаясь выйти из ступора.
— Так в чём заключается ваш план? — всё-таки выдавила я, ища в глазах Уильяма хотя бы лучик света в этой выгребной яме. Совет не просто так пригласил меня. В этом я уверена. — Полагаю, вы хотите, чтобы я связалась с демонами и попыталась выяснить, что им известно?
Он мрачно покачал головой.
— Мы уже пробовали, но безрезультатно.
Я улыбнулась.
— А пробовали вы это с кем-то, кто обладает таким же обаянием и даром убеждения, что и я?
И под обаянием и даром убеждения я подразумеваю свою зачарованную кровь и мой любимый Меч Ангелов.
— Демоны отказываются говорить… все как один, — ответил он со странным напряжением в голосе. — Похоже, они ощущают то, что грядет, что бы это ни было. Нечто вроде коллективной энергии, которой они все питаются.
Я вздрогнула от его слов. Что за чертовщина происходит? Никогда не слышала ни о чём подобном.
— Как и мы, — ответил Джеремайя, который, очевидно, без всяких прикосновений мог читать мои мысли. — Поэтому мы позвали тебя сюда.
— Я всё ещё не понимаю, чего вы хотите от меня.
Кусая нижнюю губу, я обратила внимание на то, как Уильям снова посмотрел на остальных. Никогда не любила такие штуки, и сейчас мне особенно не нравится тот факт, что они могут общаться телепатически.
— Есть одна книга, которая могла бы нам помочь, — начал Уильям, вернувшись на свой стул и положив раскрытые ладони на стол. — «Санг Нуар» — это древняя реликвия, написанная ангелами, пока они ещё не покинули землю, тщательно скрывается и оберегается за Завесой. Если кто-то что-то и знает о всадниках, в частности о том, как их победить, если до того дойдёт, так это ангелы.
— Так почему вы не обратитесь к ним за помощью? — удивилась я. Зачем искать какую-то книгу, написанную тысячи лет назад, когда можно спросить у первоисточника?
— Потому что мы не можем обратиться напрямую к первоисточнику, — ответил Джеремайя, в очередной раз прочитавший мои мысли. Это уже начинает подбешивать.
— Ангелы уже давно оборвали все связи с анакимами, — пояснил Уильям. — Одним из условий договора было, что они покидают этот мир и больше не вмешиваются в происходящее здесь.
— Потрясающе, — сухо прокомментировала я. — Небось, даже контактных данных не оставили.
Уильям подавил усмешку.
— Увы, это не вариант.
В нашей жизни никогда не бывает всё просто. Я потёрла виски, пытаясь справиться с мигренью, давящей на мозг. — То есть по сути сейчас наша единственная ниточка — вот эта книжка «Санг-что-то-там»?
— «Санг Нуар». Да.
— Которая где-то спрятана?
— За завесой. Запретное место между нашим миром и миром духов.
Господь Всемогущий…
— Как мило. — Я посмотрела в глаза каждому. — И тут мы подходим к моей роли, да?
Уильям медленно качнул головой вниз.
— То есть вы позвали меня сюда, чтобы я раздобывала вам какую-то книжку? Я, конечно, понимаю, что место запретное, но вы же куда могущественнее меня. Почему вы не можете достать её сами?
Моя миссия звучала слишком просто и, если честно, казалась пустой тратой времени. С моими-то данными. Нет, здесь явно есть что-то ещё.
— Есть, — мрачно подтвердил Джеремайя.
— Хватит читать мои мысли! — предупредила я. Нервы и так уже на пределе.
— Книга защищена магией ангелов, смертельно опасной для всех смертных, включая Потомков, — пояснил Уильям. Его глаза превратились в два тёмных зловещих омута смерти. — Считается, что наложенные чары сжигают любого, кто посмеет приблизиться к чёрному пламени. Дотла.
На мгновение я потеряла дар речи, живо представив всё это в своей голове. И тут я поняла. Вот почему им нужна именно я. Мда.