Читаем Воображаемая жизнь полностью

Дж.: Но такая атмосфера была бы недостаточно плотной, чтобы вырабатывать электроэнергию при помощи ветряных турбин. Откуда эта цивилизация рассчитывает получать свою энергию?

М.: Да — там может существовать примитивная жизнь, но все мы знаем, что цивилизация зависит от силы тяжести.

Дж.: Это точно.

<p><strong>13</strong></p><p><strong>TRAPPIST-1:</strong></p><p><strong>КОГДА НА ОРБИТЕ ТЕСНОВАТО</strong></p>

Вы откидываетесь на спинку удобного кресла и отпиваете глоток «Пангалактического горлодёра», который только что принёс официант. Взглянув в небо, вы видите три соседних планеты, а свечение на горизонте говорит, что скоро взойдёт и четвёртая. На одной из них можно разглядеть городские огни. Завтра будут видны все шесть планет по соседству — это зрелище, не имеющее аналогов в галактике. Боже, эти ребята из НАСА и впрямь знали, что делали, когда рекомендовали вам это место для отельного отдыха.

* * *

Когда ты писатель, одна из твоих величайших радостей состоит в том, что иногда, блуждая в дебрях малоизвестных знаний, ты случайно натыкаешься на нечто совершенно неожиданное, но потрясающе интересное. Это случилось и с нами, когда мы начали работать над этой главой, которая посвящена, вероятно, самой известной системе экзопланет: планетам, вращающимся вокруг звезды, известной как TRAPPIST-1 — это красный карлик, находящийся примерно в 40 световых годах от Земли.

Все мы знакомы с понятием аббревиатуры — это термин, который сложен из начальных букв фразы, описывающей какое-либо явление, и произносится как одно слово. Так возникли такие термины, как WASP (white Anglo-Saxon Protestants — белые англосаксонские протестанты), NASA (National Aeronautics and Space Administration — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства) и WIMP (weakly interacting massive particles — слабо взаимодействующие массивные частицы). Чего авторы не понимали, так это того, что у данного явления существует зеркальное отражение: бэкроним, слова которого подобраны так, чтобы соответствовать заранее составленной аббревиатуре. TRAPPIST (TRAnsiting Planets and PlanetesImals Small Telescope — малый телескоп для наблюдения за транзитными планетами и планетезималями) — на первый взгляд это выглядит как простая аббревиатура. Однако вы можете отметить, что система телескопов TRAPPIST (описанная ниже) создана и эксплуатируется бельгийскими учёными. Напомним, что Бельгия — это страна, в которой одной из старейших и наиболее уважаемых организаций является группа траппистских монастырей. Они представляют действующий по всему миру цистерцианский орден, основанный в 17 веке в Нормандии (Франция), и если вы когда-то и слышали о них, то, скорее всего, потому, что монахи делают чудесный напиток, который, естественно, называется траппистским пивом. Большинство монастырей, которые варят это пиво, находятся в Бельгии, поэтому естественно возникает вопрос: относится ли бэкроним к пиву или к монастырям?

Мы знаем, что несколько общественных докладчиков бельгийского астрономического сообщества утверждают, будто бэкроним был создан в честь монашеского ордена, а не пива. Надеемся, вы позволите нам выразить некоторый скептицизм по этому поводу. Слишком уж легко представить себе позднее ночное заседание, без сомнения, подпитанное траппистским пивом, на котором группа астрономов, повеселившись от души, создала свой бэкроним. И не важно, получилось ли название таким образом на самом деле, или нет — пиво и впрямь великолепно.

Покончив с этимологией названия, мы можем перейти к описанию того, для чего предназначен TRAPPIST. Он состоит из двух небольших телескопов — поперечник их зеркал составляет всего лишь около 2 футов (60 см) — расположенных на двух отдалённых друг от друга горных вершинах: одна в Чили, а другая в Марокко. Телескопы являются частью роботизированной системы, управляемой из офиса в Льеже, Бельгия, и предназначенной для наблюдения за кратковременными событиями вроде прохождений комет, затмений далёких звёзд объектами из пояса Койпера и, конечно же, за прохождениями экзопланет по дискам их звёзд. В 2016 году TRAPPIST обнаружил три планеты, обращающихся вокруг карликовой звезды примерно в 40 световых годах от Земли. Звезда была названа TRAPPIST-1, потому что она является центром первой системы экзопланет, обнаруженной телескопами TRAPPIST. Последующие наблюдения с помощью телескопов на земле и на орбите выявили не менее семи планет размером с Землю, вращающихся вокруг звезды.

Мы подозреваем, что многие из наших коллег были удивлены не меньше, чем мы сами, когда система TRAPPIST-1 вызвала массовую волну общественного внимания. Иллюстрации планет от НАСА появились на первых страницах газет по всему миру, а исследования экзопланет удостоились короткого всплеска общественного внимания. (Разве Энди Уорхол не говорил, что в будущем каждый из нас побудет знаменитым свои 15 минут?)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 недель в году
12 недель в году

Многие из нас четко знают, чего хотят. Это отражается в наших планах – как личных, так и планах компаний. Проблема чаще всего заключается не в планировании, а в исполнении запланированного. Для уменьшения разрыва между тем, что мы хотели бы делать, и тем, что мы делаем, авторы предлагают свою концепцию «года, состоящего из 12 недель».Люди и компании мыслят в рамках календарного года. Новый год – важная психологическая отметка, от которой мы привыкли отталкиваться, ставя себе новые цели. Но 12 месяцев – не самый эффективный горизонт планирования: нам кажется, что впереди много времени, и в результате мы откладываем действия на потом. Сохранить мотивацию и действовать решительнее можно, мысля в рамках 12-недельного цикла планирования. Эта система проверена спортсменами мирового уровня и многими компаниями. Она поможет тем, кто хочет быть эффективным во всем, что делает.На русском языке публикуется впервые.

Брайан Моран , Майкл Леннингтон

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
100 способов уложить ребенка спать
100 способов уложить ребенка спать

Благодаря этой книге французские мамы и папы блестяще справляются с проблемой, которая волнует родителей во всем мире, – как без труда уложить ребенка 0–4 лет спать. В книге содержатся 100 простых и действенных советов, как раз и навсегда забыть о вечерних капризах, нежелании засыпать, ночных побудках, неспокойном сне, детских кошмарах и многом другом. Всемирно известный психолог, одна из основоположников французской системы воспитания Анн Бакюс считает, что проблемы гораздо проще предотвратить, чем сражаться с ними потом. Достаточно лишь с младенчества прививать малышу нужные привычки и внимательно относиться к тому, как по мере роста меняется характер его сна.

Анн Бакюс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Детская психология / Образование и наука