Читаем Волшебство любви полностью

– Для этого нужен священник. И если сэр Раналд все еще сомневается… Известие о свадьбе быстро положит конец его сомнениям.

– Значит, мы должны постоянно терпеть набеги?

– Да. Пока что. – Дэвид насупился и, отхлебнув эля, пробормотал: – А может, послать гонца к отцу Тейт и рассказать о подозрениях относительно Раналда?

– Но тогда он узнает, где она. И если ему все равно или если он тебе не поверит, то тогда вполне может объединиться с сэром Раналдом.

– Я не собираюсь упоминать о Тейт. Если я расскажу о своих подозрениях всем знакомым сэра Раналда, люди подумают, что я просто хочу добиться правды, завоевать право открыто вызвать его на бой.

– Это разумно, – кивнул он.

– Только возникает одна проблема…

– Какая?

– Снова начнутся разговоры о колдовстве. Если только я не найду других причин, по которым сэр Раналд хотел смерти моей матери.

– Он сделал ей предложение. А она отказала.

– Этого будет достаточно. Но кое-что, сказанное Тейт, позволяет думать, что было и нечто большее… Она считает, что у него неприятности по мужской части.

Дэвид наскоро рассказал кузену все, что поведала Тейт о зельях и травах, которыми интересовался сэр Раналд, а также о том, что он сделал с девушками-служанками.

– По-моему, он бессилен как мужчина и надеется, что целительница ему поможет. Либо своим искусством. Либо в постели.

– Да, такое возможно. Несмотря на трех жен, у него всего один сын от первой жены – сын, рожденный вскоре после свадьбы. Больше от него ни одна из жен не беременела. Именно этим можно объяснить смерть всех его жен, а вовсе не родами, как случается в большинстве семей.

– И если так… Нетрудно представить, что случится с Тейт, если он заполучит ее, а она не сможет его излечить.

– Еще одна мертвая жена, – со вздохом пробормотал Ли.

Дэвид кивнул, с такой силой сжав кружку, что костяшки пальцев побелели. Ему хотелось просто прикончить Раналда, но следовало думать не только об угрозе, которую тот представлял для Тейт. Его, Дэвида, люди тоже находились в опасности. И если он станет действовать слишком поспешно, то это может дорого обойтись его людям и даже стоить им жизни. Не следовало забывать, что у сэра Раналда больше власти, чем у него, более близкое родство с королем, а также больше союзников и больше денег. Против такого человека необходимо иметь твердые, неопровержимые доказательства.

– Жаль, что он настолько труслив и не участвует в этих набегах, – со вздохом заметил Дэвид. – Все наши проблемы были бы решены, погибни он во время набега на мои земли.

– Да, это освободило бы Тейт и положило конец странной войне, – согласился Ли. – Но скоро зима, и, возможно, она даст нам некоторую передышку, чтобы найти доказательства или составить план действий.

– Верно. Хотя ужасно раздражает необходимость молиться о том, чтобы погода стала нашей союзницей.

– А если Тейт будет свободна? Ты намерен жениться на ней? Или огонь, притянувший тебя к ней, уже начал остывать?

– О, я женюсь на ней, и огонь не остыл. Я даже начинаю думать, что вряд ли он когда-нибудь остынет.

– Так ты любишь эту девушку?

Дэвид пожал плечами.

– Точно не знаю. Я не уверен, что любовь – это нечто большее, чем песни трубадуров. Мне нравится Тейт, и она согревает мою постель. Зачем терзать себя вопросом о том, что именно это означает?

– Ну, когда созреешь для предложения, постарайся сделать его в более мягких выражениях. Бывают времена, когда красивые слова значат больше, чем холодная правда.

Растянувшись на постели и наблюдая, как Тейт расчесывает влажные волосы перед огнем, Дэвид думал о совете кузена. «Красивые слова…» – сказал тот. Дэвид был не очень искусен в лести и нежных словах, но решил, что давно пора попытаться. Когда он наконец попросит Тейт стать его женой, – а он отказывался верить, что такое время не придет, – хотелось бы, чтобы она без малейших колебаний приняла его предложение. И нежные слова сейчас могли очень облегчить его задачу. Ведь было бы самоуверенностью думать, что Тейт – только потому, что делила с ним постель, – с готовностью согласится с любыми его планами на будущее. Его немного беспокоило то обстоятельство, что она не заговаривала о любви, не открывала свое сердце. Хотя сам он произносил только слова страсти, ему все же хотелось от нее большего – пусть даже это было не вполне справедливо. Он хотел привязать ее к себе, хотел, чтобы она всегда была рядом. И он не пытался понять, почему этого желал, – принимал свое желание без размышлений.

Когда Тейт подошла к кровати, сбросила с себя одеяние и поспешно легла под покрывало, стыдливо краснея, он улыбнулся и обнял ее. Он твердо решил, что заставит ее заговорить о любви. Страсть девушки была очевидной, и Дэвид не испытывал сомнений относительно ее силы, – но он желал большего. Брак свяжет их по законам церкви и короля, однако ему хотелось, чтобы и ее сердце принадлежало ему. Инстинкт подсказывал: уж если Тейт отдаст ему свое сердце, то навсегда. А он желал именно этого.

– Милая, ты самая красивая из всех женщин, которых я когда-либо держал в объятиях, – пробормотал Дэвид, согревая ее шею нежными поцелуями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги