Читаем Волкодлак полностью

Плечо всё ещё ныло, особенно болезненно реагируя на дожди и туманы. Последние лубки сняли всего неделю назад: местная травница опасалась, что кости срастутся неправильно.

Хуже всего дела обстояли с пальцами: они заживали плохо, временно сократив использование магии до минимума. Рош каждый день через силу разрабатывал их, надеясь вернуть былую подвижность.

С плечом тоже лучше было забыть о фехтовании.

Остальное побаливало иногда, но терпимо. Вот ещё месяц назад… А теперь раны затянулись свежей розовой кожей, постепенно обрастали жирком и мясом кости. Колдун особо не переживал по этому поводу: не в первый раз трепали, работа такая. Только вот невовремя.

Решив, что научная работа и безопасность жителей весомее этики, Рош, чуть прихрамывая, направился к двери и решительно распахнул её.

- Куда?! Нельзя!

Хозяйка попыталась преградить ему путь, но колдун отодвинул её, заявив, что будет присутствовать.

- Да где это видано, чтобы мужик…

- А я не мужик, я маг. Ты за водой шла? Так и иди!

Не обращая внимания на раздражённую хозяйку, Рош прошёл в комнату. На родах ему присутствовать не приходилось, им только мельком в курсе врачевания рассказывали, но ничего, переживёт как-нибудь. И запишет.

Направившись прямиком к столу, где остались записи: он как раз вносил туда дневные наблюдения, когда у Ирис начались схватки, колдун думал, что присядет на табурет, станет просто наблюдать, но зрелище не располагало к спокойному созерцанию. Теперь он понял, почему ему настоятельно советовали обождать на улице. Но уходить было уже поздно: поругавшись, травница пристроила его к делу.

Ирис, как и всем оборотням, не приходилось рассчитывать на чью-то помощь, обычно рожали сами в укромном убежище. Ну, разве что спутник был рядом. Поэтому природа позаботилась, чтобы процесс проходил максимально коротко, хотя всё же не так, как у чистокровных зверей.

Оборотница предпочла бы обойтись без услуг травницы, даже попыталась выставить её (нечего человеческой бабе к её ребёнку прикасаться), но потом отбиваться стало сложнее, хозяйка и травница взяли инициативу в свои руки.

Но принять ребёнка Ирис травнице не позволила, прохрипела, заметив бледного Роша:

- Выстави их вон! Вон, слышишь!

Рош попытался это сделать, но женщины уходить не собирались. Вылетели за дверь только после истошного хрипа оборотницы: 'Прокляну, паршивки!'.

Колдун тоже отошёл к двери, повернувшись спиной к Ирис. Облегчённо вздохнул, услышав крик ребёнка. Не вой - и то хорошо. Выждав пару минут, решил обернуться: наполовину перекинувшаяся оборотница уже перегрызла пуповину и вылизывала малыша.

- Можешь воды принести и чистых пелёнок. Только этих клуш не пускай: достали!

Для роженицы она выглядела удивительно бодро, Рош полагал, что женщина после такого должна пластом лежать. Впрочем, Ирис не женщина, а волкодлак.

Воду, вопреки желанию оборотницы, принесла травница: колдун банально не смог бы удержать лохань. И пальцы не зажили до конца, и руки дрожали. Одним глазом наблюдая за тем, как под недовольным, тяжёлым взглядом Ирис обмывают новорожденного, Рош добрался-таки до записей и сделав подзаголовок: 'Роды' кратко описал то, что видел.

- И тебе совсем неинтересно, кто? Тоже мне, папаша!

Колдун вздрогнул. Только этого не хватало! Ещё бы по всему королевству разнесла… Хотя шила в мешке не утаишь. Придётся забыть о легенде с заботливым кузеном и надеяться, что местные не заподозрили в Ирис нечисть.

- Девочка, - с готовностью сообщила травница и протянула Рошу спеленатое кричащее нечто.

Но колдун брать это на руки не собирался, зато с любопытством рассмотрел сморщенное личико, выискивая признаки волкодлачьей породы. Даже в раскрытый ротик заглянул - нет ли зубов?

- Что, брезгуешь, папаша? - знахарка осуждающе покачала головой. - Твоё дитё-то.

- Не моё. А сестра у меня шутница.

Колдун сунул знахарке монетку, велев позаботиться об Ирис, и, подхватив свои записи, вышел во двор. Нужно было хлебнуть воздуха и разобраться, что делать дальше. Оборотница пока опасности не представляет, её можно без присмотра оставить. А потом опоить снотворным и связаться с Конклавом. Только вот за кристаллом связи придётся тащиться в соседнее селение: Гниоушки таким не располагали.

Удобно устроившись на завалинке, Рош начал компоновать листы, раскладывая заметки по тематике. Закончив, взялся за чистые, нетронутые, обмакнул перо в чернильницу (позаимствовал у старосты) и вывел на первом заголовок: 'Описание повадок, уклада жизни и строения волкодлака на примере самки…'. Тут задумался: сколько же Ирис лет? Нужно выяснить и дописать. А так же внести, какой по счёту ребёнок.

Работа двигалась споро: материала набралось немало. Рош разделил свой труд на три основных раздела: 'Общие сведения по предмету', 'Жизненный цикл', 'Повадки и особенности поведения'.

Перейти на страницу:

Похожие книги