По словам владельца постоялого двора, весной и осенью, во время праздника сева и праздника урожая, посетителей в деревню приезжало множество. Однако этот конкретный постоялый двор располагался в стороне от главных улиц, и гостей здесь всегда было негусто. Ну а сейчас, помимо Лоуренса и Хоро, здесь вообще постояльцев не было.
Жилище старейшины деревни Терео находилось недалеко от главной площади – это было самое большое здание в ближайшей округе. Фундамент и первый этаж здания были каменные, второй и третий этажи – деревянные; в целом выглядело оно весьма величественно.
Входная дверь жилища старейшины, как и у церкви, была окована железом. На окантовке можно было разглядеть сложный орнамент.
На двери висел молоточек в форме не то змеи, не то ящерицы; откровенно говоря, едва ли у его создателя был хороший вкус.
Впрочем, скорее всего, молоточек был сделан в форме божества, которому поклонялись местные жители. Вообще, количество божеств, имеющих вид змей и лягушек, в языческом мире было на удивление велико.
Раздумывая об этом, Лоуренс постучал в дверь молоточком и громко спросил:
- Прошу прощения, кто-нибудь дома?
Вскоре дверь отворилась. Перед Лоуренсом стояла женщина средних лет в запачканном мукой фартуке и со снежно-белыми от муки же руками.
- Иду, иду! Кто там?
- Прошу простить мое вторжение. Я Крафт Лоуренс, бродячий торговец…
- Ох ты ж! Эй, Старый!! Здесь этот, о котором все говорят.
Лоуренс был несколько ошарашен, когда его перебили на полуслове; однако женщина, не обратив на это ни малейшего внимания, воззвала еще раз: «Старый!» - и удалилась в дом.
Оставленный женщиной в одиночестве, Лоуренс, хоть и знал, что никто на него не смотрит, все же прокашлялся, пытаясь восстановить самообладание.
Прождав в одиночестве несколько минут, он увидел наконец, что женщина возвращается в сопровождении старичка с посохом.
- Смотри! Это же он, да? – сказала она.
- Госпожа Кемп, это очень невежливо по отношению к гостю.
Хотя Лоуренс расслышал весь разговор до последнего звука, ему, конечно же, хватило ума не сердиться. Вообще говоря, в торговых делах никто не бывал так полезен, как жизнерадостная болтушка-селянка.
С этой мыслью Лоуренс широко улыбнулся стоящим перед ним людям.
- Прости, прости, это было невежливо. Я Сему, старейшина Терео, - представился старик.
- Рад познакомиться. Я Крафт Лоуренс, бродячий торговец.
- Так, госпожа Кемп, почему бы тебе не вернуться в кухню и не продолжить работать вместе со всеми… ох, прошу меня извинить. Визит путешественника в такое холодное время года – такая большая редкость, что все жены, которым смертельно скучно, сейчас только об этом и говорят.
- Надеюсь все же, что они не говорят обо мне дурно.
Издав смешок, Сему предложил:
- Пойдем где-нибудь внутри присядем.
С этими словами он направился в глубь дома.
Прямо вперед от входной двери шел коридор. Из большой комнаты в конце коридора доносился смех.
От рассеянной в воздухе муки у Лоуренса защипало в носу. Скорее всего, женщины там, в комнате, смеялись и болтали, замешивая тесто из муки нового урожая и готовясь печь хлеб.
Такую картину в деревнях можно было наблюдать часто.
- Если ты пойдешь в ту дальнюю комнату, весь станешь белый от муки. Пожалуйста, сюда проходи.
С этими словами Сему подошел к одной из дверей и, открыв ее, пригласил Лоуренса войти в комнату первым, после чего зашел сам.
Войдя в комнату, Лоуренс застыл как громом пораженный.
У противоположной стены стоял шкафчик, вокруг которого свернулась кольцами огромная змея.
- Ха-ха-ха, не бойся, она не живая.
Услышав это, Лоуренс пригляделся повнимательнее. Тогда он заметил, что чешуйки, от которых, казалось, исходило черное сияние, были высохшими, а само тело покрыто множеством морщин. Скорее всего, это была высушенная на солнце змеиная кожа, которую чем-то набили и сшили.
Деревня и вправду поклоняется божеству-змее, подумал Лоуренс, вспомнив молоточек на входной двери.
Повинуясь приглашающему жесту Сему, он уселся на стул. Про себя он в этот момент подумал, что обязательно расскажет о здешнем божестве Хоро, когда вернется на постоялый двор.
- Итак, какое дело привело тебя к нам сюда? – спросил Сему.
- А, ну в первую очередь, раз мы проезжаем через вашу деревню, я пришел засвидетельствовать вам свое почтение. Примите от меня немного пшеницы, которую я везу.
Лоуренс протянул заранее приготовленные мешочки с пшеницей. Увидев их, Сему изумленно замигал.
- Такого я не ожидал. В последнее время бродячие торговцы начинают говорить о делах, едва раскроют рот.
Еще совсем недавно эти слова в точности относились бы и к Лоуренсу; именно поэтому ему было неприятно их слышать.
- Хорошо, а твоя вторая цель?..
- Да. По правде сказать, мы ищем один монастырь, и я хотел бы спросить, не знаете ли вы, где он находится.
- Монастырь?
- Да. Мы только что спрашивали в церкви, но, к сожалению, там ничего не знают.
Изобразив на лице смущение, Лоуренс не забыл острым глазом торговца окинуть лицо Сему.
Он уловил момент, когда взгляд Сему дернулся.