Читаем Волчья стая полностью

А прощелыга элементал метался в это время по сторонам, словно пытаясь рассмотреть что-то в пылающем грунтомобиле. Должно быть, он не был уверен, что успешно справился со своей работой. Я принял решение снова привлечь внимание этого мошенника, чтобы дать Волку время укрыться как следует, но не успел двинуться с места, как Волк появился сам. Элементал засек Волка и направил в его сторону целый залп огня. Волк пригнулся достаточно быстро, брызнули осколки бетона из панели, но пули миновали полковника.

Бандит неуклюже рванулся к лестницам. Четыре метра, отделявшие его от добычи, он решил срезать прыжком на дюзах бронекостюма и взмыл в воздух по дугообразной траектории. Этого-то и ждал Волк.

Мощная струя воды под сильным напором ударила со стороны лестничного колодца, прямиком угодив в ракетную установку элементала. Этот удар отбросил его назад, сбив с траектории полета. После чего дюзы повели элементала так, что тот врезался головой в панель. Он откинулся на спину, судорожно дергая конечностями, словно донельзя удивленный.

На самом верху лестницы возник Джеймс Вульф с пожарным брандспойтом в руке. Он направил струю на элементала, перекатывая его ло панели со спины на брюхо, точно ребенок, играющий с черепахой. Террорист молотил руками, видимо, тщетно пытаясь обрести контроль над бронекостюмом.

Я прорвался к пульту охранника и вышел на линию экстренной связи, вызывая группу поддержки элемен-талоз и бригаду медиков. Пока я делал распоряжения насчет прибытия оперативной службы безопасности, Мэв выскользнула наружу и завладела винтовкой сраженного охранника. Присев на колено, она открыла одиночную стрельбу, нащупывая уязвимые места в бро-некостюме нападавшего, который в это время перекатывался со спины на брюхо.

Элементалам потребовалось всего две минуты, чтобы прибыть по вызову. Расчет состоял из пяти бойцов под командой капитана Элсона. Грубо и сноровисто они запинали мерзавца, который был слишком дезориентирован, чтобы сопротивляться. Они просто вышибли его из бронекостюма. Должно быть, Мэв нашла по крайней мере одну щель в броне, из правой руки террориста струилась кровь. В остальном бандит выглядел неплохо. Медицинская бригада прибыла чуть позже и вихрем потащила Джеймса Вульфа с посеревшим лицом в медцентр. Неудавшийся убийца последовал на второй машине «Скорой помощи», испытывая уже куда меньше забот со стороны медперсонала.

Стэнфорд Блейк вручил мне мой аудиошлем общей связи, прошмыгнув мимо, чтобы примкнуть к группе офицеров, внимательно рассматривавших брошенный бронекостюм. Присутствовало несколько старших офицеров, в том числе Джейсон Кармоди, командующий корпусом охраны, Гамильтон Атвил, командующий воздушными силами, и Хэнсон Брубейкер из контрактной команды. Элсон, откинув с головы шлем бронеко-стюма, стоял рядом с вышеупомянутыми офицерами. Оставшиеся его люди – двое уехали с Волком и один – с бандитом – по-прежнему были заточены в свои бронекостюмы. Эта парочка отошла в сторону, организовав свое собственное совещание. Я потратил несколько минут на то, чтобы выйти в эфир и убедить различные команды, что ситуация находится под контролем, после чего смог наконец присоединиться к офицерам. Я оставил канал открытым на частоте медцентра.

– Бронекостюм сработан в стиле Клана Рыси, – определил Стэн. Вид у него при этом был крайне озадаченный.

Я украдкой бросил взгляд на Элсона. Он немо стоял с окаменевшим лицом, хотя на его скулах просвечивал румянец. Он сам был из Клана Рыси и до сих пор носил клановое имя как собственную фамилию. Джеймс Вульф, к примеру, носил имя Клана Волка. Все равно ни один из них не оставался членом своего исконного Клана. Чувствовал Элсон смущение оттого, что попытка покушения была совершена со стороны его прежнего Клана? Или тут было задето нечто другое?

Джейсон Кармоди пнул пустой рукав бронекостюма. Тот едва шелохнулся, но удара оказалось достаточно, чтобы манипуляторы клешни левой руки вздрогнули и разошлись в стороны. Кармоди медленно покачал головой.

– Разве они не знают, что Клан Волка окончательно отрекся от нас?

– Они должны знать об этом, Джейсон, – сказал Стэн. – Может быть, подобный факт их ничуть не беспокоит. Хотя бы потому, что мы помогали отбивать их атаки при Лютеции. Всем известно, как они из кожи вон вылезали при Токкайдо. Хотели доказать, что Лютеция была лишь досадным недоразумением. Все, что они заваривали, кончалось новым шумом и побоями. Не говоря уже о том, что после поражения в битве при Токкайдо загнанные в угол кланы вынуждены были обещать сдерживаться от вторжения в течение пятидесяти лет. Мы дали им достаточно поводов для ненависти, так что вся эта старая вражда с Волками им уже ни к чему.

– О какой вражде может идти речь, если мы ее не объявляли, – заметил Брубейкер. Стэн тяжко вздохнул.

– Настройся на серьезный лад, Хэнсон. Мы живем не в саге. Не одни Коты называют нас бандитами. И никто не станет объявлять вражду бандитам.

– Но ильХан не признал нас бандитами, – возразил

Хэнсон.

– И не сделает этого, – вставил Кармоди. – Потому что он сам из Волков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика