– Присмотрите за ней, сэр! – крикнул Харпер, и они с Мачедо побежали к мосту.
И в этот же миг Шарп прыгнул в воду.
– Сэр! – заорал Харпер. – Тупой ублюдок!
Оба сержанта выбежали на дорогу и едва не столкнулись с кучкой французов. Те, возможно, и удивились, увидев перед собой людей в неприятельской форме, да только сейчас они спешили поскорее убраться из опасного места, а потому никто даже не остановился. Харпер, подбежав к краю обрыва, посмотрел вниз: мертвые лошади на камнях, тела в воде и никаких признаков Шарпа или Кристофера.
Уильямсону повезло – он попал на середину реки, где было довольно глубоко, а потом его еще отнесло к мертвой лошади, за которую дезертир и ухватился. Кристофера удача обошла – он грохнулся рядом со своим слугой, но левая нога попала на камень, и лодыжку пронзила острая боль, а вода обожгла холодом. Вцепившись в Уильямсона, подполковник огляделся, Шарпа не обнаружил и решил, что тот, должно быть, предпочел укрыться, чтобы не попасть в руки отступающих французов.
– Подтащи меня к берегу. Я, кажется, сломал ногу.
– Не беспокойтесь, сэр. Я с вами, сэр. – Уильямсон подхватил хозяина и потянул к ближайшему берегу.
– Где Кейт?
– Убежала, сэр, убежала. Но мы ее найдем. Найдем, сэр. Вот сюда. Здесь можно выбраться. – Уильямсон опустил подполковника на землю и огляделся. – Нам бы только на дорогу подняться, а там… – Он осекся, увидев Шарпа, и выругался.
– Что такое? – процедил сквозь зубы Кристофер.
– Опять этот чертов выскочка. – Уильямсон вытащил саблю, которую снял с французского офицера, убитого возле семинарии. – Шарп.
Шарпу повезло больше всех. Спрыгнув в овраг, чтобы не попасться французам, он успел ухватиться за какой-то куст, потом нашел под ногой опору, соскочил на камень, который не выдержал его веса, и в результате оказался в реке. Сабля, к счастью, осталась при нем. Поднявшись, стрелок обнаружил перед собой Уильямсона, а за его спиной промокшего и дрожащего Кристофера.
Шумел дождь. Темные стены оврага освещались только вспышками молний.
– Моя труба, – сказал Шарп.
– Конечно, лейтенант, конечно. – Подполковник сунул руку в карман и вытащил подзорную трубу. – Посмотрите, она нисколько не пострадала! Я брал ее только на время.
– Положи на камень.
– Отличная вещь! И ни царапинки. Все стекла целы. – Кристофер положил драгоценный прибор на камень. – А вы молодец, лейтенант!
Он толкнул в спину Уильямсона, который словно прирос к месту.
Шарп шагнул к ним, и оба его врага подались назад. Кристофер снова толкнул Уильямсона, заставляя его действовать более энергично, но дезертир не спешил проявлять инициативу. Привыкший обращаться со штыком, он не умел пользоваться оружием более длинным, тем более против гораздо более тяжелой кавалерийской сабли, которую держал его противник. Не зная, что делать, он отступил на шаг.
– Я даже рад, что вы здесь, лейтенант, – сказал Кристофер. – Как раз думал, как бы нам отделаться от французов. Вы ведь понимаете, они за мной следили. Глаз не спускали. Мне нужно о многом рассказать сэру Артуру. Как он их разделал, а?
– Разделал, – согласился Шарп, – а вот ты ему нужен мертвым.
– Перестаньте, лейтенант! Что вы такое несете! Мы же англичане. Мы не убиваем людей.
– Я – убиваю.
Стрелок снова сделал шаг вперед, и его враги опять подались назад. Он поднял трубу.
– Видите? Возвращаю в полной сохранности. Я о ней заботился.
За спиной ревела река, и подполковнику приходилось повышать голос. Он снова попытался подтолкнуть Уильямсона, но тот упрямо не желал вступать в неравный поединок. Оглянувшись, Кристофер понял, что дольше отступать некуда – за спиной обрыв, – и, поняв, что попытка договориться не удалась, отбросил в отчаянии притворство и заорал из последних сил:
– Убей его!
Толчок в спину вывел Уильямсона из транса, и дезертир махнул саблей, целя Шарпу в голову. Стрелок парировал удар и врезал дезертиру ногой по колену. Уильямсон покачнулся, а Шарп без видимых усилий полоснул его по шее и тут же нанес прямой колющий удар в живот. Повернув клинок, чтобы лезвие не застряло в теле, лейтенант отступил, а Уильямсон, выронив оружие, упал в реку.
– Ненавижу дезертиров, – проговорил Шарп. – Ненавижу.
Кристофер видел, как погиб его слуга. Видел и то, что Шарпу даже не пришлось напрягаться.
– Лейтенант, вы не понимаете!
Он отчаянно искал слова, которые могли бы заставить Шарпа остановиться, задуматься, засомневаться, да вот в голову ничего не приходило.
Шарп смотрел на Уильямсона. Умирающий попытался выбраться из реки, но силы уходили из тела с кровью из ран на шее и в животе, и он вдруг завалился на спину. Искаженное злобой лицо скрылось под водой.
– Ненавижу дезертиров, – повторил Шарп и повернулся к подполковнику. – Эта ваша сабелька годится на что-нибудь? Или только в зубах ковырять?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ