Читаем Воин в осаде полностью

Договорились, в итоге, всё же на шести, но на пятьдесят лет. Условия были более чем щедрыми для нанесшего хитрый деловой удар русского, но с этим я ничего делать не хотел. У седьмого сына князя не так много способов заработать себе на новый терем с гуслями и девицами в кокошниках, а вот сама система компенсации отдачи при достаточной огневой мощи должна у японцев начать пользоваться успехом, если те, конечно, выживут как нация.

К этому вопросу мы перешли, уже сев за стол. Неплохо перекусив жареным на углях маринованным в вине мясом, мы дружной и почти что детской, если судить по возрасту, компанией, занялись тем, что от подростков ждут во всех мирах самым последним. Начали обсуждать политику и шансы для Японии с Первой инквизиторской армией выкрутиться из всего этого дурно пахнущего месива.

— Господа, дамы, — учтиво кивнул я сидящим поодаль друг от друга Рейко и Маргарите, — Боюсь, вы неверно оцениваете обстановку, сложившуюся на архипелаге. Разрешите мне ввести вас в курс дела?

— Я целиком «за», Алистер! — осклабился Сент-Амор, руки которого одна надувшаяся блондинка уже устала отпихивать от себя, — Только вот почему ты решил взять слово, а не наша обворожительная лейтенант Праудмур? Она же в любом случае владеет большей полнотой информации, нежели ты?

Рыжая, застигнутая словами француза врасплох, застыла, глядя на него с куском мяса во рту. Определенной информацией она, безусловно, владела, но это были вполне себе засекреченные внутренние переговоры инквизиторов, из которых она, голодная и уставшая, явно не могла отфильтровать то, что можно сообщить гражданским. Так я французу и сказал, пока на меня с благодарностью смотрели большие зеленые глаза Регины. Ниже их продолжало торчать мясо.

— Китайцев временно можно вычеркнуть из числа существенных проблем, — решил зайти я с козырного туза, ввергая аудиторию в шок и трепет, — Они, по своей сути, лишь колоссальная толпа людей с автоматами и сетками из серенита. Да, наступление до сих пор ведется, но они увязают в ворохе проблем со связью, логистикой, координацией действий. После того, как тай-сёгун Цуцуми отдал приказ на формирование отрядов ликвидации младшего офицерского состава интервентов, их завоевание… блицкриг, практически захлебнулся. Фронт был прорван в десятке мест, но развить наступление им не дали. Сейчас куда большее значение имеют и куда большую тревогу вызывают остальные силы, прибывшие на остров.

— Ты про американцев? — желваки у Распутина слегка вспухли.

— И про них тоже, — вздохнул я, — Демократы сейчас бескровно распространяются от севера, прямо как какой-то рак. Они идут к Токио и дальше целыми эшелонами, декларируя чуть ли не в рупор, что имеют своей целью только то, что гласят условия конкордата Заавеля. Подчиняются распоряжениям инквизиции, организованно двигаются на юг. СЭД-ы, артиллерия, саперные войска. Их присутствие на фронте обещает перелом событий. С этим проблем нет, но вот…

— Их новые межконтинентальники, да? — подала голос совсем неглупая Голденштерн.

— Не только они, — скривился я, — Появление их межконтинентальников напрочь сорвало уже ведущиеся переговоры между странами Европы по совместному наступлению на Индокитай. Те и так шли с большим скрипом, аналитики в шоке из-за появления у Китая технологии выплавки серенита. Главы стран никак не могли прийти к единому знаменателю. А здесь появляется Америка, у которой целый флот находящихся в строю кораблей, крайне необходимых для мировой экономики здесь и сейчас. Но это жителей Японии особо не касается. То, что волнует нас здесь и сейчас — сдвигая свою стотысячную армию через весь основной остров, американцы в каждом населенном пункте оставляют по пути свой контингент. Учитывая условную враждебность местного населения к ним, это никоим образом не противоречит условиям конкордата.

— И что в этом плохого, аната? — тут же спросила Рейко, — Что могут десять солдат против города? Двадцать? Сто? Да хоть тысяча?

— Подготовленных? — задрал я бровь, глядя на супругу, — Идеологов демократии, ораторов, вербовщиков, провокаторов? В наше время, когда новому режиму в империи едва ли месяц с натяжкой?

Впрочем, откровением эти слова стали для большинства сидящих за столом. Концепция мирной войны в этом мире была неизвестна, но вот зато паранойи хватало с головой. Понять, что творят американцы, было легко, только вот… сделать никто ничего не мог. Тай-сёгун наверняка действует в максимально плотном тандеме с инквизицией, а та просто не будет реагировать на смену политического строя в стране. Всё в мире резко летело вверх тормашками, но явно подчиняясь одному дирижеру.

— Из серьезных опасностей у нас еще присутствуют шесть миазменных тварей класса «пожиратель городов», — продолжал я, — В целом, это безмозглые и жутко сильные монстры с могучим аппетитом, но есть одно «но», превращающее их в очень эффективное оружие. Миазменным тварям для жизни нужна миазма, а она на этом прекрасном острове в небольших количествах, сосредоточенных в индустриальных центрах страны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрым демоном и револьвером

Опала на поводке
Опала на поводке

В этом мире нет нефти и газа, зато есть эфир. Эра насыщенного эфиром пара, начала индустриализации и железных дорог. Сам мир – кривое отражение того, что я помнил из прошлой жизни, здесь те же страны, те же религии, но все совершенно иначе. Эфирные Бури, уносящие и приносящие души, жуткая миазма, порождающая невиданных монстров, таинственные знания и умения аристократических родов. Это – самая верхушка айсберга, которым сейчас представляется моя жизнь. Отстранен от родового гнезда, практически изгнан, выселен с невероятным заданием в другую страну. Что же, видимо, пришла пора доказать, что один в поле – тоже воин. Верный револьвер, немного демонов, хорошо вооруженные слуги, могущественные друзья, а главное – солидное количество взрывчатки и денег… этого определенно должно хватить, чтобы доказать всем и каждому, что Алистер Эмберхарт справится с чем угодно!

Харитон Байконурович Мамбурин

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк

Похожие книги