Читаем Воин в осаде полностью

Рейко насупясь тащила меня в сторону кровати. Поняв, что тащить сложно, одетая в костюм Евы коротышка зашла спереди, начав решительно пихать. Спасая место пихания, я отступал до тех пор, пока не свалился на край ложа, после чего был моментально оседлан.

— Я тоже хочу проверить, всё ли с тобой в порядке, — пояснили мне свои действия, тут же вызывая вполне обоснованную тревогу.

— Стой! — попытался я привести супругу в чувство, — Мы же…

— Заткнись, Эмберхарт! — бодро рявкнула Рейко, тут же впиваясь мне в губы поцелуем.

А затем… затем наступило безумие. Я не знал, что именно было ему виной — место, где мы находимся, нечто, что сотворил со мной Знаток Людей, настроение двух подростков, которые своим подсознанием как-то восприняли уголок Ада, вокруг которого бушевала буря энергий, единственным местом в бытие, где они могут расслабиться.

Но я даже не пытался понять происходящее. Оно просто… происходило. Мы с Рейко накидывались друг на друга попеременно, то эгоистично удовлетворяя жгущее изнутри желание, то наоборот, проникались нежностью, стараясь донести её друг до друга, то… да нет, о чем это я. Секунды и минуты нежности были лишь маленьким перерывом между схватками, между ненасытной борьбой и всепоглощающей страстью.

Так это ощущалось сначала. Значительно позже, облитые потом, но совершенно неутомленные, мы вновь и вновь сплетались в объятиях, все меньше и меньше сдерживаясь. Кричали, рычали, кусали друг друга, стонали в очередном приливе экстаза, а затем… все повторялось, лишая последних крох рассудка и сознания.

В какой-то момент бывшая Иеками не смогла больше сдерживаться. Она, засветившись в очередном пароксизме оргазма, с криком выпустила молнии, начавшие бить во все стороны. Мне было плевать. Держа в объятиях светящуюся жену, я совершенно не чувствовал, что меня кромсают безжалостные электрические разряды. Взгляд выхватывал летящие по огромной гостевой зале обломки, уши слышали короткие взрывы, с которыми все вокруг превращалось в рухлядь и прах, но мозг уже не реагировал на такие мелочи. Было безразлично, цел я, жив, есть ли у меня ноги с руками, и наступит ли завтра. Все поглотила смесь стихий безумия, страсти и слепяще-белого огня…

Но всё как-то кончилось так, что мы, живые, относительно целые, но жутко не выспавшиеся, пришли в себя посреди обугленной и оплавленной залы, где буквально всё внутри было превращено в прах, пепел и обломки величиной не более фаланги указательного пальца.

А у выбитой напрочь двери, чьи жалкие остатки были раскиданы на половину коридора, уже стоял Дарион Вайз, чтобы проводить меня к местному повелителю всего и вся. Лицо синекожего демона, смотрящего на обстановку гостевых покоев и столкнувшегося с необходимостью срочно найти нам одежду в Аду, навечно отпечаталось среди самых приятных моих воспоминаний.

…хотя я с удовольствием поменял бы его на хотя бы четверть воспоминаний о произошедшем между мной и Рейко безумии. В деталях, с картинками.

Для потомков.

<p>Глава 11</p>

Выбравшее мою грудь для сна существо было мелким, теплым и голым. Это было совсем неплохо, но я, несмотря на то что только что вынырнул из очень глубокого сна, точно помнил, что являюсь вполне себе верным супругом, а существо на ощупь железно не являлось Рейко. Последнее было не особо страшно, особенно когда оно начало вполне явственно мурчать и ерзать, охотно подвергаясь моей ощупывающей экспертизе. Издаваемые звуки внесли ясность, но я неожиданно понял, что дальше спать не смогу.

— Мм? — сонно пробормотала лежащая рядом со мной жена, открывая один глаз. Обняв пихаемую ей не менее сонную Момо, она закрыла глаз, почти неразборчиво буркнув, — Ты куда?

— Дела не ждут, — соврал я человеку, с которым клялся жить в верности до гроба. Ради чего? Чтобы неспешно и в тишине выпить утреннюю (точнее дневную) чашку кофе.

— Какие дела? — потребовала уточнений жена, втыкая лицо нашей домашней шиноби себе в грудь. Выполнив это действие, Рейко противоречиво и сонно уточнила, — И зачем мне она?

— Ты хотела детей, — вполне резонно для своего состояния аргументировал я, — Вот. Ест, спит, молчит. Идеальный ребенок. А дела… так, пройдусь по магазинам, спасу Японию… ничего серьезного.

— Момо скорее кошка, — привела контраргумент супруга, продолжая душить худую девушку своими достоинствами.

— Вот и тренируйся… на кошках, — нашелся я, поспешно эвакуируясь из спальни. А то вдруг до конца проснутся?

Позавчера мы появились в моем кабинете в облаке серы и пепла, в которые превратилась выданная в Пекле одежда. Упав там, где стояли, уснули на несколько часов в обнимку. Продрав глаза и откашлявшись, переползли в ванну, где привели себя в порядок. Уже потом, выйдя оттуда в каком-то подвернувшемся под руку минимуме одежды, я коротко допросил образовавшуюся неподалеку и очень круглоглазую Регину Праудмур. Обнаружив, что ничего срочного, горящего или взрывающегося не произошло, поблагодарил рыжую за службу, а затем, вернувшись в ванну, изъял оттуда уснувшую супругу, перебазировав нас на человеческую кровать.

Потом наступило сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрым демоном и револьвером

Опала на поводке
Опала на поводке

В этом мире нет нефти и газа, зато есть эфир. Эра насыщенного эфиром пара, начала индустриализации и железных дорог. Сам мир – кривое отражение того, что я помнил из прошлой жизни, здесь те же страны, те же религии, но все совершенно иначе. Эфирные Бури, уносящие и приносящие души, жуткая миазма, порождающая невиданных монстров, таинственные знания и умения аристократических родов. Это – самая верхушка айсберга, которым сейчас представляется моя жизнь. Отстранен от родового гнезда, практически изгнан, выселен с невероятным заданием в другую страну. Что же, видимо, пришла пора доказать, что один в поле – тоже воин. Верный револьвер, немного демонов, хорошо вооруженные слуги, могущественные друзья, а главное – солидное количество взрывчатки и денег… этого определенно должно хватить, чтобы доказать всем и каждому, что Алистер Эмберхарт справится с чем угодно!

Харитон Байконурович Мамбурин

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк

Похожие книги