Читаем Водораздел полностью

После этих слов народ забурлил еще больше прежнего. С мест послышались крики, что будет с надбавками и премиями, которые прежний собственник — самарская компания R. V.R. платила всем работникам. Шумилов попытался заверить трудящихся, что для них ничего не изменится, а только улучшится, но убедить в этом народ было сложно. Кто–то даже поднялся с мест. Тогда на трибуну вышел мэр Беловодска Сабуров, которого население уважало. Его сразу стали слушать молча и внимательно. Сабуров сказал, что проблемы у прежних собственников и вправду были, но что теперь пришли нормальные хозяева. Что это обычная процедура, через которую проходят многие предприятия, что для трудового коллектива ничего не изменится в худшую сторону, он это гарантирует и будет держать руку на пульсе. Несмотря на то, что порт был предприятием не муниципального, а регионального значения и никакого влияния на него мэр иметь не мог, Сабурова выслушали внимательно, а потом захлопали. Трудящиеся стали понемногу успокаиваться, и Георгия Чавия, временного арбитражного управляющего, выслушали молча и пару раз даже жиденько похлопали.

Смотрящий в поволжском регионе вор в законе Резо Старый сидел в гостиной своего дома под Самарой и выслушивал двух визитеров. Первый был гендиректором Беловодского порта Пафнутьевым, которого вчера с таким апломбом выставили из собственного кабинета, второй — его непосредственным начальником, гендиректором группы компаний R. V.R. Дмитрием Шмаковым. Оба они пришли жаловаться на беспредел великоволжских властей и незаконный захват актива.

— Так, так, понятно, — сказал Резо с еле заметным грузинским акцентом, когда закончил выслушивать ходоков, — ну а вы–то сами чего ушами хлопали? Что совсем ни сном ни духом, что Чавия банкротство готовит?

— Откуда? — удивился Шмаков, — мы собственной разведки не ведем, тем более в Великоволжске.

— А это зря, — заметил Резо, — надо было наблюдать, потому что Чавия этот — мразь и подлец, чего еще от него ожидать было. Мой крестник, между прочим. Я его в люди вывел и на ликеро–водочный завод посадил в свое время, а он с губером великоволжским снюхался, под его крышу пошел. Кидала он, вот кто. И вы должны были знать, с кем дело имеете, и что если у него 22 % акций, то когда–нибудь подлянку выкинет, а вы уши развесили. Лохами быть не надо. Я про то, что он захват порта готовит, уже несколько дней назад знал. Не думал только, что так быстро все будет. А с Каначиком что случилось?

— Я ему позвонил, как только все началось, — объяснил Пафнутьев, — и сказал, чтобы он подъехал и разобрался. А потом я не видел, но рассказывали, что СОБРовцы его скрутили и увезли. А что с ним дальше, я не знаю.

— Да нет больше Каначика, — обреченно махнул рукой Резо.

— Как нет? — спросил Пафнутьев.

— Скончался от сердечной недостаточности, — объяснил Резо, — по версии ментов. Сейчас ребята пытаются хоть тело получить, да хрен они теперь дадут что–то.

На несколько секунд воцарилось тягостное молчание. Пафнутьев хотел было пошутить, что милиционер родился, но потом посчитал, что сейчас такая шутка будет неуместной.

— Ну а нам теперь что делать? — спросил Шмаков.

— Пока ничего, — ответил Резо, — сидеть тихо и не делать резких движений. Да, можешь апелляцию оформить в арбитражный суд округа, хотя он еще не сформирован толком.

— И все? — удивился Шмаков, — то есть, мы вот так вот проглотим это?

— Я что сказал, что проглотим? — возмутился вор, — я сказал, чтобы вы сидели тихо и не высовывались. А я пока по своим каналам поработаю, дальше видно будет. Как новости появятся, я сразу дам знать.

Резо встал, давая понять, что прием окончен.

Едва Шмаков и Пафнутьев вышли, Резо велел начальнику своей личной охраны Гиви позвать Гвоздя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза