Читаем Водораздел полностью

После полутора лет счастливой жизни Балу вместе с еще десятком авторитетов был расстрелян в кафе «Молния» во время сходки. Красотка недолго проходила в безутешных вдовах, поскольку к этому времени уже успела познакомиться с тогдашним вице–мэром Великоволжска Дмитрием Агарковым, как раз к тому моменту еще и избравшемуся в Совет Федерации. Она снова не прогадала — ровно через два года Агарков был назначен губернатором Великоволжского края, а еще через полгода победил на выборах. Так актриса Краевого драмтеатра Лариса Белорекова стала первой леди края, и теперь ни одна светская тусовка, будь то благотворительный вечер, показ мод, смотр краевых политических сил или заезд в край какой–нибудь мега–звезды шоу–бизнеса или политики не обходился без ее участия. Еще она возглавляла несколько благотворительных фондов, отпустить пожертвования которым считали своим долгом все краевые предприниматели.

— Здравствуй, — приветливо улыбнулся полковник, — а я к тебе не пустыми руками. И бережно достал из свертка бутылку 80-летнего срока давности.

Вместо ответного теплого приветствия актриса выскользнула из его объятий и села на диван в углу в комнаты. Полковник попытался исправить ситуацию, подсев к ней, и снова попытался ее приобнять, но она опять стряхнула его руки, словно обнаруженного паука.

— Ох, и неласковая ты сегодня, Ларисочка, — начал было Брусницын, но та прервала его жалобы на судьбу, всучив ему сложенный вчетверо листок.

— Вот! — сказала она, — это что за поебень?!

Брусницын развернул бумажку. Содержание ее оказалось ему знакомо. Это было письмо начальника ГУ ФСБ по Нижневолжскому федеральному округу с просьбой разобраться с обстоятельствами банкротства Беловодского речного порта и с Романом Чавия, которое накануне показывал ему генерал. Пробежавшись по ней глазами, полковник снял пиджак и галстук, и начал расстегнул несколько верхних пуговиц рубашки. Потом откупорил бутылку и разлил по двум фужерам, один из которых поднес к губам первой леди.

— За тебя, — произнес он, но собутыльница его отстранила бокал и резко встала.

— Я тебя спросила, что это за фигня?

— Не знаю, — ухмыльнулся Брусницын, — нам в ведомство много бумаг всяких приходит. Сама понимаешь, работа у нас такая, жила бы страна родная…

— Перестань выделываться! — резко оборвала его Лариса, — ты отлично знаешь про эту бумагу, ведь это твоя прямая компетенция!

— Ну знаю я, допустим, видел ее? — ответствовал полковник, — ну и что дальше? Я вижу ровно столько же, сколько и ты.

— А я тебя не про бумагу спрашиваю. Я, чтоб ты знал, ее раньше тебя прочитала. Я про другое спрашиваю. Откуда уши растут? И что у тебя в конторе говорят по этому поводу?

Полковник задумался. Такого напора и совершенно неженского интереса к своим служебным делам он не ожидал и уж тем более не ожидал того, что бумага, которую ему два часа назад показал его прямой начальник под грифом «Совершенно секретно» ему спокойно и небрежно швыряет какая–то блондинка, будь она женой хоть десяти губернаторов сразу. Впрочем, чему тут удивляться. В стране уже лет десять бардак, и на конторе это, к сожалению, тоже отражается. Ничего не поделаешь, вот сейчас президент толковый пришел, может быть, он займется наведением порядка. Но пока с этим ничего нельзя поделать.

— Ну, про уши я тебе ничего сказать толком не могу, — неторопливо произнес он, — знаю только, что сверху. А говорят то же самое, что и я сейчас. Что никто ничего не знает. Ну а вот мы зато с тобой много о чем можем поговорить, — ухмыльнулся полковник, и сделал еще одну попытку перевести разговор в другое русло и расстегнул еще несколько пуговиц рубашки и опять приобнял жену губернатора, но первая краевая леди снова вырвалась из чекистских объятий и невежливо толкнула полковника, так что тот едва не потерял равновесие и чуть–чуть не шлепнулся на покрытый мягким ковролином пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза