Читаем Во мраке Готэма (ЛП) полностью

Мы около минуты прождали в вестибюле, пока горничная относила мою карточку хозяйке, а затем та же девушка отвела нас в небольшую гостиную. Она предложила принести чай с пирожными, и, зная, что нам сегодня может и не выпасть другой возможности поесть, мы согласились.

Мы ждали горничную, сидя на неудобных стульях с высокими спинками и синей обивкой, и я окинул взглядом голубые обои на стенах с мелким цветочным рисунком.

В отличие от гостиной Мами Дюран, выполненной в ярких красных и фиолетовых тонах, эта комната могла послужить образцом сдержанности и приличия.

Пирожные принесли почти сразу же, и только мы с ними покончили, как дверь открылась и вошла Кора. Это была привлекательная женщина с оливковой кожей, тёмными волосами и карими глазами.

Она вежливо нас поприветствовала и села на против, с лёгким беспокойством глядя перед собой.

- Почему вы сюда пришли, детектив? – спросила она. – Если честно, я и представить не могу, какое дело могло вас ко мне привести.

Она разгладила свою строгую синюю юбку.

- Вообще-то, нас интересуете не вы, - ответил я после того, как представил ей Алистера и Изабеллу. – Нас интересует ваша знакомая. Даже, я бы сказал, подруга.

Я на мгновение замолчал и продолжил:

- Мы ищем Стеллу Гибсон. И мы думаем, что вы сможете помочь нам определить её месторасположения.

Кора слегка напряглась, но тон её оставался спокойным:

- И что заставило вас думать, что я знаю что-либо об этой женщине? Как, вы говорите, её звали?

Я не был удивлён тем, что она решила не признаваться нам, но у меня не было времени на игры. И я решил сразу пойти с козыря.

- Ещё до того, как мы нашли это письмо, - произнёс я, вытаскивая из кармана письмо, написанное Стеллой, - Мами Дюран рассказала нам, что вы были очень дружны со Стеллой.

Я положил письмо на низенький кофейный столик между нами. Кора пристально посмотрела сначала на меня, а потом на небольшой, заляпанный кровью конверт.

Спустя мгновение, она взяла его и медленно прочитала, а затем вновь вернула на столик. Её пальцы старались не касаться кровавых пятен, и я понял, что ей противно, но в остальном она не высказала никаких эмоций.

И по этой реакции я понял - она не сомневалась, что Стелла в безопасности.

- Ясно, – Кора резко выдохнула и уставилась в окно, погружённая в свои мысли.

Алистер открыл рот, чтобы что-то сказать, но я лёгким движением головы попросил его помолчать. Я не хотел спугнуть Кору; похоже, ей нужно было пару минут, чтобы взять себя в руки и собраться с мыслями.

- Нам нужна ваша помощь, чтобы её найти, - в конце концов, настойчиво произнёс я. – Семья, на которую работала Стелла, очень обеспокоена. Мы считаем, что она могла стать свидетельнице убийства, а если это так, то она находится в серьёзной опасности.

Кора подняла на меня взгляд и насмешливо произнесла:

- А вы считаете, что можете её защитить? И кто это, «вы»? Детектив из маленького городка, работающий вместе с семейством Уингейтов? Ваша основная забота – убийство девчонки Уингейт, поэтому вы не можете полностью оценить, насколько ваше вмешательство может угрожать Стелле.

Я не упоминал при ней фамилию Уингейтов или то, что юная девушка стала жертвой убийства. Но это не имело значения – Кора и так всё знала.

Мой голос оставался спокойным.

- Я – детектив с опытом работы в этом городе, хотя сейчас и занимаю должность в полиции Добсона в штате Нью-Йорк. А господа Синклеры – частные лица, оказывающие мне консультативную помощь.

Я показал ей удостоверение в качестве доказательства и продолжил:

- Я считаю, что Стелла располагает информацией, которая поможет нам поймать убийцу Сары Уингейт. Только после его поимки все, включая Стеллу, смогут чувствовать себя в безопасности.

- Я смогу её защитить, - упрямо заявила женщина. – Вы не совсем представляете, с чем Стелле приходится справляться. Вы понятия не имеете, на что похожа жизнь Стеллы или моя.

Она замолчала и посмотрела на Изабеллу, но та сидела с ровной спиной и не изменившимся выражением лица. И Кора продолжила:

- Я знаю, как обстоят дела в этом городе, и как в нём пробиться наверх. Никто не присмотрит за Стеллой лучше, чем я.

- Мисс Черни, вам сколько – лет двадцать четыре-двадцать три? – рискнул я предположить. – Полагаю, вы прячете Стеллу где-то в городе. И вы делаете это уже четыре дня. Думаете, вы готовы к тому, что эти четыре дня могут растянуться на недели или даже месяцы? Раз Стелла скрывается, значит, она не зарабатывает деньги, поэтому расходы на её содержание – ваши расходы – только вырастут. Ни одна из вас не сможет так долго жить.

Я наклонился ближе к Коре, и мой взгляд встретился с её.

Кора презрительно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы