Читаем Во мраке Готэма (ЛП) полностью

- Что с вами произошло? – спросил Том, заметив на моём лице царапины. Я рассказал ему о событиях сегодняшнего дня, и мужчина согласился, что такое поведение не вписывалось в то, чего они ожидали от Фромли.

- Я думал, он заляжет на дно, - сказал Том. – Он тот, кто бежит и прячется, а не следит за расследованием с близкого расстояния. Интересно, считает ли он, что у вас есть улики, доказывающие его причастность к убийству?

- А если и так, - шмыгнул носом Фред, - почему его это заботит? Майкл никогда не задумывался о будущем. Он жил сегодняшним днём. Именно поэтому сегодняшнее нападение, к примеру, кажется мне выходящим за рамки его характера. Оно предполагает определённую долю предвидения и планирования – черт характера, которые, как я всегда считал, у Фромли отсутствуют.

- Ему хватило получаса, чтобы спланировать и осуществить нападение, - вмешался я. – Это не так уж и много времени. А ещё надо было спланировать, как найти в округе Тендерлойн человека, который согласиться на подобное за пару долларов.

Все молчали. Я сменил тему и спросил:

- Вы видели Алистера?

- Он приходил сюда утром, - пожал плечами Фред. – Мы пересматривали записи о наших разговорах с Фромли за август этого месяца. Я как раз перечитал один из таких разговоров – обсуждение Майклом нового видения наяву. Что примечательно, в этом сне он впервые убил себя и пытался избавиться от собственного тела.

Фред гордо вскинул голову.

- В то время я посчитал это прекрасным знаком – доказательством того, что он преодолевает своё прежнее «я».

Я уставился на него, не веря своим ушам: для меня это звучало, как необдуманная чушь. Неужели он действительно считает, что подобные случаи помогут мне определить местонахождение Майкла Фромли?

- Да, ты всегда считал, что он пытается уничтожить и похоронить свои жестокие импульсы, причём буквально, - мягко произнёс Том и сменил тему. – Послушайте, Зиль, у вас был сложный день. Дайте мне список посещённых Фромли ресторанов, который предоставила вам Клара Мерфи, и позвольте мне самому проверить их сегодня вечером.

К тому времени, как я снова присоединился к Изабелле в комнате для совещаний, миссис Либ принесла нам поднос с супом и хлебом.

- Спасибо, - благодарно отозвался я. – Алистер ушёл до конца дня?

Я откусил кусок великолепного мягкого хлеба. Миссис Либ подогрела его вместе с супом.

Женщина усмехнулась:

- Да вы по нему скучаете. Сегодня он отправился на званый ужин, а вечером идёт в оперу. Заказал ложу, как и всегда. Сказал, что не может пропустить сегодняшнее пение Карузо46.

- И не оставлял никаких сообщений?

Миссис Либ пожала плечами:

- Через меня – точно нет. Простите.

Чем Алистер занимался весь день? За сегодня я с ним ни разу не переговорил, несмотря на то, что предполагалось, что он будет оказывать максимальную помощь в моём расследовании.

- Так уж работает Алистер, - произнесла Изабелла, глядя на меня понимающе. – В душе он одиночка, особенно когда задумывается над очередной сложной задачей. И когда он найдёт её решение, то снова объявится. Я видела, как он поступает так снова и снова. К тому же, - улыбнулась она, - на этот день он одолжил вам меня.

- Справедливо, - согласился я.

Изабелла мне очень помогла, хотя если уж говорить начистоту, встретились мы с ней сегодня совершенно случайно.

- Саймон, вы ранены! – у Изабеллы мгновенно поменялось выражение лица, и она, не отрываясь, смотрела на мою правую руку.

Я опустил взгляд и не заметил ничего необычного. А потом осознал, что она никогда прежде не могла видеть моё старое ранение, потому что на мне всегда был пиджак или пальто.

Они скрывали увечье – или точнее, делали его не таким заметным. Но сейчас я сидел в одной рубашке, и стало очевидно, что моя правая рука висела вдоль тела под странным углом и плохо двигалась.

- Это старая травма, - поспешил я успокоить Изабеллу, - хотя, должен признать, что после сегодняшней схватки она стала сильнее болеть.

- Как это случилось? – спросила девушка, подув на ложку супа, пытаясь его остудить.

- Профессиональная небрежность, - сухо ответил я. – Кость была сломана в одном месте и размозжена в другом, а врач, который мной занимался, неправильно её сопоставил. И не заметил этого, пока не стало поздно. Конечно, это не полностью его вина. На него свалилось столько пациентов…

Мой голос охрип, и я замолчал.

- В любом случае, чего уж сейчас вспоминать. Меня мучают артритные боли, особенно в холодное и сырое время года, и силы в правой руке заметно поубавилось. Но я почти всегда справляюсь.

- Уверена, её можно вылечить. Или, по крайней мере, улучшить функцию.

- Конечно, можно. Хирургически. Но хирургия – это время и деньги, а на выходе – никаких гарантий. Я и так неплохо справляюсь. К счастью, я левша.

Я улыбнулся, пытаясь развеять мрачную атмосферу. Но, похоже, Изабелла интуитивно поняла, что за всем стоит некая более жуткая история, и я готов ей её рассказать.

Её карие глаза встретились с моими:

- Вы получили это ранение на службе?

Кто-то постучал в дверь.

- Что-то вроде того. Думаю, эту историю я расскажу вам в другой раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы