После этого я уже совсем не мог заснуть. Заполучить такое великолепное оружие только за то, что он применил довольно дешевый и подлый прием! Да и вообще, это было просто нечестно. Ведь Хеллер прикрывался надуманным фальшивым именем. Подумаешь, «принц X»! Знали бы они, что Хеллер был самым обыкновенным военным инженером Флота и по происхождению принадлежал к среднему классу, точно так же, как и я. Но я превосходил его по чину. Надо же — такое великолепное оружие пропало зря! Вот поэтому, как я уже говорил ранее, я и возлагал такие надежды на мисс Симмонс. Примерно в девять часов утра по нью-йоркскому времени из занимаемых Хеллером апартаментов пошли радиопомехи. Неужели он так разволновался, готовясь к первым воскресным занятиям? Вовсе нет! Он имел явно искаженную точку зрения относительно наслаждения природой!
Первое, что мне удалось разглядеть на экране, когда рябь наконец пропала, был девичий затылок. Затылок брюнетки, которая лежала ничком на диване, чуть откинув голову набок. Руки ее при этом слабо двигались по дивану — явное свидетельство полного физического переутомления. Хеллер усиленно массировал ее затылок, точными движениями нажимая на какие-то известные ему одному чувствительные точки. На приставном столике стоял серебряный кувшин, который я мог разглядеть только боковым зрением. Точно так же я смог определить, что на Хеллере был белый купальный халат и что сидел он на краешке дивана, возвышаясь над полураздетой девушкой.
— Ой, — простонала она, — по-моему, я умираю!
Хеллер, однако, продолжал обрабатывать ее затылок.
— Ничего, ничего, — говорил он успокаивающе. — Сейчас тебе полегчает, Миртли.
— Семнадцать раз, подумать только, — простонала она.
— Ну а теперь ты можешь пошевелить головой? — спросил он.
Она повертела головой и снова застонала.
— Можно подумать, что меня изнасиловал слон.
— Да, сочувствую, — сказал Хеллер.
Я вдруг понял, в чем тут дело. Это чудовище наверняка воспользовалось беспомощностью бедняжки! А девчонка прехорошенькая, это я мог сказать точно, потому что она как раз обратила лицо в его сторону.
— Ну вот, милый, теперь мне лучше, — сказала она. — Не приведи Господь испытать еще одну такую ночку!
Ага, значит, популярность Хеллера среди этих девушек далеко не так велика, как мне казалось сначала! Она неуверенно поднялась с дивана, машинально взяла лежавший рядом халатик и, словно плохо соображая, что делает, кое-как прикрыла наготу.
— Теперь тебе нужно принять ванну, — сказал Хеллер, — хорошенько отоспаться, и все будет прекрасно.
— О Боже, надеюсь, что так. А можно я зайду к тебе попозже?
О боги, подумал я. Силой внушения он подчинил себе эту бедняжку. Сделал ее рабыней мазохизма!
— У меня сегодня в час занятия по курсу восхищения природой.
— Ну, никто никогда не жаловался на то, что природа обделила меня тем, чем следует восхищаться, — слабо возразила Миртли и шатающейся походкой, босая и полураздетая, вышла из его комнаты.
Бедное обиженное дитя! Хеллер позвонил вниз, чтобы ему принесли завтрак, а потом снова подошел к телефону. Ничего удивительного, что я не всегдапоспевал за ним! Он занимался делами под прикрытием чистых развлечений. Хитрюга! В трубке послышался детский голосок.
— Позови, пожалуйста, Майка Мутационе, — сказал Хеллер.
И когда ребенок позвал папу, Хеллер заговорил снова:
— Майк, простите, пожалуйста, что я нарушаю ваш воскресный отдых. Но мне хотелось знать, доставили ли вам такси?
— Конечно, парень. Отличная машина! Мы ее наладим так быстро, что ты и оглянуться не успеешь!
— Вот и прекрасно. Только вот еще что. Слушайте внимательно. Я пришлю вам маленькую бутылочку с одним препаратом. Полную инструкцию к ней я приложу. Я хочу, чтобы вы добавили эту штуку к краске для наружных работ и надписей. Делается это очень просто. Состав прекрасно смешивается с любым видом или сортом краски. Так вот, когда вы установите мотор, стекла, выправите кузов и приладите обивку, для дальнейших работ пользуйтесь только той краской, в которой имеется эта добавка.
— Она что, придает блеска? — спросил Майк.
— Да, что-то вроде этого, — сказал Хеллер. — Так флакончик с этой штукой я обязательно пришлю вам. Во всяком случае он уже будет у вас к тому моменту, когда, придет время приступать к окраске.
— Конечно, парень, ты только не беспокойся. А ремонт «кадиллака» идет как по часам. Была маленькая задержка с новым мотором, но нам его уже выслали. Точно так же с поршнями из нового сплава. Когда мы все наладим, он будет запросто давать сто девяносто миль в час. — Майк рассмеялся. — Так что не снимай ногу с педали тормоза, иначе он тебя унесет прямо на Луну.
— С ним вы можете не торопиться, — сказал Хеллер. — А вот такси мне нужно позарез.
— Получишь его, парень. А то подъезжал бы к нам сегодня. Мы всей семьей сходили бы и послушали воскресную мессу.
— Сегодня у меня занятия по восхищению природой. Но благодарю за любезное приглашение, Майк. Чао!