Возможно. Но это еще не делает его серийным убийцей. Психопатом является один человек из каждой сотни. И большинство из них абсолютно безвредны.
Зои попыталась представить, как Род, припав к земле, ждет, когда Клара подойдет поближе. С его широкой зубастой улыбкой и нелепыми движениями. С его взлохмаченной шевелюрой. Бывают ли лохматые серийные убийцы? Глупость какая-то…
Что он делал в тот день у пруда Дюрана? Он пришел, потому что это приятное место для прогулки или потому что захотел вернуться на место преступления? Чем он занимался, когда она его заметила?
Она думала, он мочится.
Зои вздрогнула, руки сжались в кулаки. Она вспомнила, как тяжело он дышал. К горлу подкатил комок. Этого не может быть. Не может.
Вот только она понимала, что может. Она должна кому-то рассказать.
Глава 25
Зои сидела за своим временным столом, читала с экрана ноутбука утренние новости и кривилась от отвращения. Медиа раздували тему этого серийного убийцы. Упоминалось участие ФБР. Была и фотография — размытые лица Зои и Тейтума вместе с Мартинесом на месте преступления, — увеличенная на радость читателям. По мнению «источников в управлении полиции», убийцей был белый мужчина, работающий в похоронном бюро.
Ей хотелось убить Бернстайна. Похоже, этот куль раздутого самомнения позвонил каждому журналисту и блогеру в городе. Вероятно, он ежедневно появлялся в новостных программах, получая от них приличные деньги за свое «экспертное мнение». Можно смело спорить, что в полицейское управление Бернстайн больше не сунется. Он получил лучше оплачиваемый и менее нервный ангажемент в прессе.
На ее стол легла пачка бумаг. Зои подняла взгляд и увидела Мартинеса.
— Что это? — спросила она.
— Перечень сообщений из Департамента контроля и защиты животных, — ответил лейтенант. — С июля четырнадцатого года по март шестнадцатого. Всего двадцать семь случаев. Догадайтесь, о чем они.
— О бальзамировании животных?
— Ну, первые шесть — о таксидермии. Но все двадцать семь из Вест-Пулмана. Это район в южной части Чикаго.
— Возможно, это был его исходный план, — заметила Зои, перелистывая отчеты. — Таксидермия жертв.
— Почему же он передумал?
— Не знаю. Я не слишком разбираюсь в разнице между таксидермией и бальзамированием. Кстати, здесь нигде не указано, что животные были забальзамированы.
— Мертвых кошек и собак обычно не отправляют на аутопсию. Но там есть описание жесткости и неестественных поз. Насколько я понимаю, это как раз следствие бальзамирования животных.
— Ага, — пробормотала Зои, вчитываясь в отчет о собаке, найденной лежащей на боку, мертвой и твердой, как камень. — Всех этих животных стащили из одного района?
— Всех, у кого мы смогли установить владельцев.
— Кто-нибудь из них видел человека, который украл его животное?
— В сообщениях этого нет, но Скотт и Мел начали опрашивать владельцев и проверять. Вы думаете, он живет в Вест-Пулмане?
— Или жил раньше. Он не особо заботился о выброшенных останках животных, в отличие от своих человеческих жертв.
— Должно быть, предположил — и правильно, — что полиция Чикаго не начнет большую охоту на серийного убийцу животных, — заметил Мартинес.
Зои не ответила, продолжая просматривать отчеты. Лейтенант отошел.
Бентли открыла браузер и начала искать сведения о таксидермии. Щелкнула на «Викихау», ее любимый сайт с информацией для «чайников». Больше всего она любила его за иллюстрации, которые бывали комическими и абсурдными. Правда, статья «Как заниматься таксидермией» оказалась совсем не забавной. Зои быстро поняла, что таксидермия принципиально отличается от бальзамирования.
Судя по отчетам, убийца сделал чучела шести котов и собак, прежде чем забросить эту идею. Возможно, он пришел к выводу, что результат не годится для людей. Она нацарапала слово «Методичность» на половинке листа бумаги, который лежал на столе. Потом подчеркнула «Самообучение» и «Быстро учится», написанные сверху два дня назад.
Пожевала ручку. Он действительно забросил эту идею? Или все-таки попробовал?
Зои встала и подошла к Мартинесу.
— Скажите, лейтенант, не находили ли между четырнадцатым и пятнадцатым годами подвергнутое таксидермии тело молодой женщины?
— Ээм… нет.
«Возможно, он пробовал — и не справился».
— А тело, у которого не хватало больших кусков кожи? Как будто кто-то пытался сдирать с нее кожу?
Мартинеса перекосило.
— Нет. Думаю, я бы вспомнил, если б нечто подобное произошло в Чикаго в последний год.
— Ладно. Возможно, это хорошие новости.
— Да? Я обязательно засуну это в папку для хороших новостей.
Зои вернулась на свое место и начала сортировать отчеты в хронологическом порядке. Несколько первых были нерегулярными. Два в июле 2014 года, один в августе, два в сентябре, один в октябре, следующий только в марте, но Зои догадывалась, что в промежутке были и другие. Жалоб не поступало, поскольку люди, скорее всего, думали, что найденные животные просто замерзли насмерть.