Читаем Внедрение в ЦК 2 полностью

Вот уже четвертый день мы находимся во Владивостоке. Сегодня нас выпустили из подвала, где нас держали. Молчанова и японского коммуниста правда с нами не было — их держали где-то отдельно от нас. С утра нас накормили рисом и рыбой, затем приказали собрать свои вещи и нас вывели наверх, где уже при полном параде с револьвером в кабуре и шашкой в отделанных серебром ножнах нас ждал Молчанов.

Все мои пластуны по легенде были личной охраной генерала, охотники — разведчиками, я же — его ординарцем Виктором Клюевым с погонами подъесаула.

— Ну что, молодцы! Натерпелись в застенках союзников? — Молчанов был в сопровождении Катаямы, одетого в свой гражданский костюм-тройку и шляпу-котелок. — Сейчас вам вернут ваше оружие и инструменты, проверьте — все ли в наличии.

Получив от японцев свои маузеры и револьверы, нацепив шашки и кинжалы, мы сразу почувствовали себя уверенно. В деревянном ящике для инструмента среди различных железок лежали пяток глушителей, на которые никто не обратил внимание.

— Виктори́н Миха́йлович, куда мы сейчас?

— Я договорился и нас разместят в казарме с японцами рядом со штабом японской экспедиционной армии. Двадцать лет назад из кирпича построили одноэтажные казармы для военных, в этом здании и разместился штаб. Вы хотели попасть в штаб, он практически в шаговой доступности!

Мы шли по двое по широкой улице, застроенной двух, трех и даже четырех-этажными зданиями. Посреди этого проспекта двигалась бесконечная колонна японцев, которых грузили на корабли и отправляли к берегам острова Канхвадо, открывавшего путь вдоль реки Ханган к сердцу Кореи — Сеулу.

— Японцы за три дня отправили около десяти тысяч человек, еще пятнадцать отправят в течении четырех дней, основная масса оставшихся войск дислоцируется в Никольск-Уссурийском, в городе останется только Девятый полк, ну и конечно же японские корабли — Молчанов недолго помолчал, рассматривая проходивших солдат и продолжил — сегодня меня пригласили на ужин парочка японских генералов, будешь со мной как мой ординарец, Катаяма будет переводить. Ваших людей придется оставить в казарме.

Ресторанчик с японской кухней был забит японскими офицерами, генералы Мицуэ Юи, командовавший японским гарнизоном в китайском городе-порту Циндао и Кикудзо Отани, главный инспектор боевой подготовки, ожидали нас в отдельном кабинете. Молчанов сел за столик и указал мне место рядом — Позвольте представить, господа генералы, мой ординарец, храбрый юноша, ненавидящий красных всей душой. Переводить будет ваш соотечественник — Сэн Катаяма.

Генералы важно кивнули, Катаяма низко поклонился и тоже был допущен к столу.

— Вовремя вы, господин генерал, доставили такие сверх важные сведения! — Мицуэ поднял глиняную чашку с сакэ и все выпили вместе с ним. Я с трудом проглотил теплую хрень и мысленно пожелал японцам подавиться их пойлом.

Попросив жаренной рыбы, я с ужасом покосился на суши с лососем, чье филе не обработали термическим способом — мне еще не хватало завести в кишечнике живность. В Японии вообще нет понятия основного блюда, вся еда равносильна. Традиционно на стол ставят блюда комнатной температуры и горячие, например, рис. Также нет порядка подачи, роллы могут ставить одновременно с другими блюдами. И едят их вместе с другими блюдами, то есть нет первого и второго. Начало 1900-х годов внесло изменения в японскую кухню. Иностранные кухни со всех уголков мира наводнили японские кулинарные книги, что стало частью бума хайкара. Такие популярные блюда, как рис с карри, сукияки, рамен и гюдон, появились в период Мэйдзи как часть движения хайкара и представляли собой сплав традиционной японской кухни с другими кухнями. Кухни были полностью перестроены для приготовления этих блюд; кухни периода Эдо использовались для приготовления простых блюд из риса, жареной рыбы, овощного супа и маринованных овощей.

Повар торжественно внес поднос, на котором лежали четыре рыбины Фугу. Я знал, что яд в больших количествах содержат печень, икра, желчный пузырь и кожа. Рыбу фугу можно есть только после тщательной, специальной очисткии обработки.

— Угощайтесь — перевел Катаяма, эта рыба просто божественна!

Генерал Кикудзо Отани улыбнулся и первым принялся поедать Фугу. Мысленно перекрестившись, я последовал примеру японцев, а Молчанова наш переводчик предупредил о опасности рыбы и тот, размашисто перекрестился и не спеша стал вилкой отправлять кусочки рыбы в рот.

— А это что такое — Молчанов указал на студенистую массу и получив ответ. что это маринованная медуза, отодвинул ее от себя подальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Важняк из двухтысячных

Внедрение в ЦК 2
Внедрение в ЦК 2

Герой романа начинал простым опером в Союзе, затем расследовал особо важные дела в Генеральной прокуратуре. Попав назад в прошлое, решил сделать карьеру в органах Государственной Безопасности, поставив перед собой цель — изменение Истории своего государства.Став немаленькой фигурой в ВЧК, ГГ меняет историю гражданской войны и всей страны в целом. Теперь же он Председатель Комитета партийного контроля при ЦК ВКП(б), ГГ стал членом ВЦИК и кандидатом в ЦК, провернул финансовую аферу в Европе и США. Япония бросила вызов молодому Советскому государству и она должна быть наказана.От автора:Для написания книги для используется Википедия и статьи о средних веках в интернете. Кого это не устраивает и считает это Плагиатом, прошу не возмущаться а просто проходить мимо! С уважением, автор.

Вадим Владимирович Чинцов

Попаданцы

Похожие книги