- Потому что у нее состояние истерии, она подавлена, ее показания могут противоречить некоторым объективным данным... Поэтому было бы неразумно по отношению к самой свидетельнице допрашивать ее в таком эмоциональном состоянии.
- Я посмотрю ее, - сказал Кеттл. - Но, основываясь на вашем описании симптомов, у нее состояние острой истерии, поэтому ей необходим полный покой. Я намерен дать ей сильное наркотическое средство, перевезти в больницу, поместить в отдельную палату и в течение суток не допускать к ней ни единого посетителя. Но по истечении этого срока, когда полностью прекратится действие снотворного, я посмотрю, допустимо ли будет подвергаться ей нервному и эмоциональному напряжению.
- Кажется, доктор, вам пора посмотреть пациентку, - улыбнулся Мейсон.
- Я тоже так считаю.
- Вы перевезете ее на санитарной машине?
Доктор Кеттл покачал головой.
- Санитарная машина привлекает внимание. Нет, я отвезу ее в больницу на своей машине, если она может ходить, конечно.
- Полагаю, что может, - сказал Мейсон, - хотя это ей и будет очень трудно и больно.
- Почему?
- Она долго шла по песку без дороги.
- Ясно.
Мейсон открыл дверь, доктор Кеттл вышел, посмотрел в обе стороны, потом прошел вслед за адвокатом в соседний номер.
Мейсон отворил ему дверь со словами:
- Это моя секретарша, Делла Стрит. Доктор Кеттл... Ну, миссис Элмор, я пригласил к вам доктора, который посмотрит, не сможет ли он вам помочь. Покажите ему свои ноги, мы не хотим, чтобы была хоть малейшая опасность инфекции. - Потом он обратился к Делле: - Я думаю, Делла, лучше оставить доктора одного с его пациенткой.
Доктор Кеттл, доставая из саквояжа шприц, спросил:
- Вы сильно нервничаете, миссис Элмор?
Лоррейн стянула прохладную повязку с пылающего лба и попыталась сесть.
- Спокойнее, спокойнее, - остановил доктор. - Я понимаю, что у вас были страшные переживания.
Лоррейн Элмор кивнула головой, хотела что-то сказать, но только разрыдалась.
Доктор Кеттл достал пузырек и сильно взболтал его. Запах спирта распространился по комнате.
- Давайте-ка вашу левую руку, миссис Элмор.
- Последний вопрос, миссис Элмор, до того, как доктор Кеттл сделает вам успокоительный укол, - вмешался Мейсон. - У вас с собой была крупная сумма денег?
Она вздрогнула.
- Господи, я же совсем забыла! У нас с Монти было много денег наличными.
- Где же они?
- Мы... мы спрятали деньги под сидение мягкого кресла в его номере. Решили, что разумнее оставить их там.
- Вы об этом договорились? - спросил Мейсон.
- Да, мы решили, что так будет благоразумнее. Мало ли что... ох!
- Вот и все, - сказал доктор Кеттл, извлекая иголку.
- Будьте добры, позаботьтесь о деньгах, - обратилась миссис Элмор к Мейсону.
- Не беспокойтесь, мы все сделаем.
Доктор Кеттл показал всем глазами на дверь.
- Очень сожалею, - обратился Дункан к Делле Стрит, когда они вышли из номера, - что вы мне не дали возможность объяснить по телефону, что мой отец находится в больнице и что делами пока занимаюсь я.
- Это моя вина, - призналась Делла, - но вы же понимаете - мы спешили, и я просто не имела времени на объяснения. Мистер Мейсон распорядился разыскать Дункана Краудера, вы сказали, что вы и есть Дункан Краудер. Мне только это и было нужно. Я слышала ваше "но"... однако, мне было совсем не до него.
- Я сожалею, - повторил Краудер, улыбнувшись.
- Краудер, - сказал Мейсон. - Нам с вами сейчас предстоит солидная работа.
- Деньги? - спросил Краудер.
Мейсон кивнул.
Краудер посмотрел на толпу, окружившую коттедж, в котором остановились Девитт и миссис Элмор.
- Я бы вам предложил подождать здесь, - сказал он. - Ваши фотографии часто появляются в газетах. Вас могут узнать, и тогда не оберешься разговоров... Давайте я проникну туда. Я хорошо знаком с такими номерами, да и шефа полиции знаю достаточно. Конечно, я могу только посмотреть, унести мне оттуда ничего не удастся.
- Хорошо, - согласился адвокат.
Мейсон и Делла Стрит остановились в дверях номера, которую занимала Делла, и стали наблюдать за тем, как Дункан Краудер, поминутно с кем-то здороваясь, пробирался к дверям номера сквозь толпу любопытных. Он переговорил с каким-то мужчиной и его тут же пропустили внутрь оцепления.
Внутри он пробыл минут пять-шесть, затем вышел энергичным шагом человека, занятого важными делами. На этот раз он больше не задерживался для разговоров, а прямиком направился к Мейсону и Делле Стрит.
- Нашли? - спросил его Мейсон.
- Там ничего нет, - ответил Краудер.
- А сами вы сумели посмотреть под подушками большого мягкого кресла?
Краудер кивнул.
- Есть ли признаки того, что подушки снимали?
Краудер покачал головой:
- Это невозможно определить. Можно же снять подушку с кресла и положить ее на то же место, ничего не нарушив. Однако один момент может оказаться важным.
- Какой же?