Читаем Влюбись в меня, если сможешь (СИ) полностью

Весь день я провожу в комнате Мэрион у ее кровати и в результате засыпаю вместе с ней. Сквозь дремоту слышу, как в комнату заходит Пит, укрывает нас вторым пледом, мерит температуру сестры и, убедившись, что все в порядке, уходит.

Мы думали, что болезнь Мэрион не затянется надолго, но прошла неделя, а девочке с каждым днем становилось только хуже. Врачи бегают вокруг нее, суетятся, пробуют все новые и новые методы лечения, но ничего из этого до сих пор не помогло. Пит все списывает на то, что она слишком слабая, родилась семимесячной и любую, даже обычную простуду, переносит тяжело, но как бы он не пытался убедить себя в этом, я вижу неподдельный страх в его глазах.

Так и сидим с ним, по очереди дежуря у кровати Мэрион. Мы даже общаться нормально начали, ну, как общаться, перекидываемся парочкой фраз, когда сменяем друг друга, он не приказывает мне, а мои слова не пронизаны ненавистью. Вот и все. Одно только в этой ситуации радует. Теперь я забыла про походы к Мелларку.

Я сидела у кровати девочки, скоро должен был прийти Пит, а Ри все никак не могла заснуть.

— Давай, закрывай глазки, тебе нужно поспать, — говорю я, проводя рукой по ее волосам, она тяжело вздыхает, шмыгая носом.

— Спой мне, — совсем тихо говорит она, закрывая глаза. Я пою редко, и только когда Прим удается уговорить меня.

— Хорошо, — отвечаю я так же тихо и в полголоса начинаю петь:

Загляни ты в сердечко мне

И скажи “уходи” зиме,

Ветер воет, а ты грей меня,

Небо стонет, а у нас весна.

Попроси у облаков

Подарить нам белых снов,

Ночь плывёт, и мы за ней

В мир таинственных огней.

Разгони ты тоску во мне,

Неспокойно у меня в душе.

Попроси у облаков

Подарить нам белых снов,

Ночь плывёт, и мы за ней

В мир таинственных огней.

Мэрион засыпает к тому моменту, как я заканчиваю петь, ну или просто делает вид, что спит. Поправляя ее одеяло. Слышу сзади шаги и мягкий голос.

— У тебя красивый голос, — сказал Пит, подходя ко мне.

Комментарий к

Песня Полины Гагариной ” Колыбельная”. Я знаю все, что вы обо мне думаете, я ленивая задница, еще и работаю, да простите мне вы.

========== Часть 25 ==========

Прошло уже больше недели, а улучшений так и не наблюдалось. Мэрион все так же не вставала с кровати, а порой и вовсе всю ночь ее мучал жар. Придворные врачи были бессильны. Кого Пит уже только не звал. И самых старых, и самых молодых, и опытных, и не очень, какие только лекарства они не перепробовали, буквально от всего, но никому не удавалось поставить точный диагноз, а уж тем более помочь бедной девочке. Оставалось, надеется только на чудо.

Пит уже был порядком вымотан, несколько ночей напролет он просидел у кровати сестры, и я буквально выставила его за дверь, чтобы он хоть немного поспал. Сама же сажусь на его место. Сегодня ночью у Мэрион снова был жар, и она до сих пор спит после таблеток. Я поправляю подол платья и беру книгу, усмехаюсь, когда вижу, что Пит ее тоже читал.

После обеда пришла целая группа врачей во главе с Питом. Он, конечно же, снова нормально не отдохнул, но не выглядит уставшим. В этом весь Мелларк, никогда не поймешь, что с ним на самом деле.

Я же теперь там не нужна, врачи снова не могут сказать ничего определенного, только руками разводят, предлагают какие-то экспериментальные препараты. Я возвращаюсь в свою комнату. У меня куча других, так называемых дел. Я пропустила много занятий Эффи, в женской комнате и вовсе не появлялась недели две, если не больше, в общем, про обязанности отобранной я благополучно забыла, да и не до них сейчас.

На следующий день все то же самое, это уже начинает напоминать день сурка. Пит все так же сидит у кровати Мэрион, вымученный и подавленный, а девочка все так же мечется в бреду.

— Ей так и не полегчало? Что говорят врачи? — спрашиваю я, проходя в комнату. На лице Пита появляется слабая улыбка, когда он видит меня.

— Эти бестолочи ничего не говорят, только и могут, что головами качать, — зло проговорил он, нахмурившись. Я поджимаю губы, все, что они говорят, это то, что у Мэрион осложнения. Слабый иммунитет, болезнь быстро захватила ее. Это могла быть и обычная простуда, которая в итоге так подкосила ее.

— Может, ей станет лучше? Ее организм сам справится с этой болезнью, я не врач, конечно, но моя мама говорила, что это не редкость. Люди сами могут справиться со своими болезнями, — отвечаю я, садясь рядом с ним. Пит хмурится, тяжело вздыхает и качает головой.

— Ри слабая во всех смыслах этого слова. Болезни для нее не редкость. Это была одна из причин, почему мы наняли частных учителей, она бы просто не смогла входить в школу, как все нормальные дети, слишком часто болела. Но это…Это просто уничтожает ее изнутри. Прошло уже столько времени, столько всего перепробовали, а ей с каждым днем становиться все хуже, — голос Пита осип, он встал и молча вышел из комнаты, ничего не говоря. Я видела, что он уже еле держит себя в руках. Как бы я не ненавидела Мелларка, сейчас я его понимала, как никогда раньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги