Читаем Влюбись в меня, если сможешь (СИ) полностью

В тот день я шла в женскую комнату, был уже полдень, а я еще ни разу там не появлялась. Эффи это не очень-то и жалует, она считает, что девушки должны, если не дружить, то хотя бы активно общаться. Не успела я за угол завернуть, как услышала, как Кассандра на кого-то кричит. Это было не ново, она часто кричала на своих, да и на чужих служанок. Осталось только посочувствовать бедняжке и пройти мимо, но тут я услышала тихий голос, который невозможно спутать с чьим-либо еще:

— Простите, я не заметила вас, — я вышла из-за угла и увидела Мэрион, почти, что бледную от страха, и разъярённую Кассандру, чье платье было безнадежно испорчено разлитым какао. Увидев меня, Мэрион тут же подбежала ко мне, и я спрятала ее за свою спину. Я не могла позволить ей обижать девочку.

— Не кричи, ты ее пугаешь, — сердито сказала я, посмотрев на рыжеволосую.

— Эта маленькая дрянь испортила мне платье! — Кассандра даже не думала униматься, всерьез виня во всем Мэрион. Девочка только сильнее сжала подол моего платья, прижимаясь ко мне. Тогда я была несказанно рада появлению Пита. Ри тут же сорвалась с места и побежала к брату, расплакавшись. Нужно было видеть лицо Кассандры, когда она узнала, что это сестра Пита. Она сразу же из фурии превратилась в безобидную овечку и стала говорить, какая Мэрион хорошенькая. Зря Мелларк выгнал Кассандру, они были бы идеальной парой, она такая же двуличная. Вот только такое отношение к Мэрион он простить ей не смог.

Третьей девушкой оказалась Мелисса. Что между ними произошло, я не знаю, просто одним утром она не появилась в женской комнате и мне сказали, что ее выгнали. Наверное, тоже отказала Мелларку, и он не стал держать ненужную вещь в доме.

С уходом Кассандры жизнь среди других девушек должна была бы стать лучше, но все было совершенно наоборот. Нас стало меньше, в любую минуту могли выгнать еще одну отобранную, и теперь ни о какой дружбе не может быть и меньше. Никогда не знаешь от кого ожидать очередной гадости. Да и мне без Джоанны стало совсем тоскливо.

С каждым днем напряжение в женской комнате только растет, и я не могу подолгу оставаться там, поэтому при первой же возможности старалась сбежать оттуда, отсиживаясь в своей комнате, либо в комнате Мэрион.

В этот день мы по обыкновению гуляли в саду, погода была прекрасной, если не обращать внимание на прохладный ветер. Мы гуляли недолго, Мэрион сильно кашляла и я решила, что прогулка ей может только навредить и отвела в комнату. На следующий день девочка слегла. Я пришла к ней утром.

Зайдя в ее, светлую и просторную комнату в нежно-голубых тонах, я увидела Пита, сидящего у кровати сестры. Я хотела было незаметно уйти и зайти позже, но Мэрион замечает меня раньше.

— Китнисс, — окликает меня девочка, радостно улыбаясь, ее голос хриплый, видно всю ночь мучилась от кашля. Делать нечего, избежать встречи с Питом не удастся.

— Да, милая, как ты себя чувствуешь, — говорю я, улыбаясь, и подхожу к ней, старательно избегая встречаться с Мелларком взглядом. Сажусь на край кровати, проводя рукой по взмокшим от пота волосам Мэрион. Она слабо улыбается, пожимая плечами.

— Горло немножко болит, — отвечает она.

— А еще врачам еле удалось сбить бешеную температуру ночью, — вздыхает Пит, смотря на сестру. Я поворачиваюсь к нему и не вижу перед собой того ублюдка, который заставляет меня спать с ним. Сейчас передо мной совершенно иной человек, всегда приглаженные волосы сейчас растрёпаны, рубашка измята, в глазах беспокойство и страх за сестру. Видно, он всю ночь просидел у ее кровати. Возможно, она единственный человек на Земле, которого он любит.

— Но сейчас мне уже намного лучше, — сказала девочка и тихо рассмеялась, когда я легонько щелкнула ее по носу.

— И где ты умудрилась заболеть? — вздыхая, спросила я, девочка только лишь пожала плечами.

— Ри часто болеет, главное чтобы в этот раз не было ничего серьезного, — сказал он, вздохнув и встал, посмотрев на меня, — Китнисс, мне нужно уйти, посидишь здесь? — спросил Пит, его голос звучал мягко и почти что умоляюще. Он впервые не приказывал, не угрожал, а просил. Я только лишь кивнула и он, слабо улыбнувшись мне, вышел из комнаты, по пути накидывая поверх рубашки пиджак. Я повернулась к девочке, поправляя ей одеяло.

— Почитай мне, — просит Мэрион с улыбкой. Ну, вот как я ей могу отказать? Она в точности Прим в детстве, тот же добрый, по-детски невинный взгляд, улыбка, за которую можно простить любые шалости, звонкий смех и тихий голос. Ей не место в Капитолии, наверное, поэтому ее так старательно оберегают от внешнего мира.

Я достала книгу, которую мы с ней начали читать, открыв на том месте, где мы остановились, я села на стул возле кровати, на котором совсем недавно сидел Пит, и начала читать. Обычно мы с девочкой меняемся, то я ей читаю, то она, но, думаю, сегодня будет лучше, если читать буду только я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги