Читаем ВЛАСТЬ ПРОКЛЯТИЯ полностью

Перед тем как отправиться сюда, Кирк раздал командирам групп передатчики. И теперь он был спокоен, что в любой момент может сразу и самостоятельно – не прибегая к помощи солдат – связаться с кем потребуется. Передатчики были настроены на общую волну, на которой работали и имплантированные датчики остальных десантников. Правда, при связи с ними на изображение рассчитывать не приходилось, но это и необязательно.

Отряд Кирка за час прочесал чуть ли не квадратный километр. Но даже неизвестной грузовой платформы, так похожей на те, что были у них, найти не удалось, И Кирк постепенно начинал склоняться к мысли, что Партиони и остальным это все и впрямь могло померещиться. Если бы не погибший десантник, Кирк окончательно бы уверился в этом.

Мыслями своими Кирк делиться ни с кем не стал. Он уже не один раз слышал что-то о призраках. Сказано это было солдатами, и сказано в шутку. Но Кирку эти шутки смешными не казались. Погиб один из отряда, и погиб странно, необъяснимо. А неприятные ощущения, возникающие со вчерашнего вечера у Кирка и еще четверых десантников, мало способствовали тому, чтобы веселиться. Сейчас, правда, этого чувства уже не было, но память о нем осталась.

– …и одно из привидений спрашивает у другого: «Ты что, веришь в эти сказки про живых?!»

Кирк недовольно покосился на проходивших мимо десантников. Заткнуть бы им глотки, но – нельзя. Только рявкни на них, сразу же хуже станет. Разговоры, конечно, прекратятся, но появятся мысли. Пусть уж лучше развлекаются анекдотами, чем по вечерам тихонечко делятся друг с другом своими домыслами.

Рация на поясе Кирка зашипела и мелодично пикнула. Кирк привычным движением снял ее с пояса, включил и увидел над экраном какое-то непонятное изображение – вроде бы пульт управления какого-то устройства. Пока Кирк обалдело таращился на длинные вереницы кнопок, голос кого-то невидимого с плохо скрываемым волнением произнес:

– Командир, их около десятка…

– Что?! – Кирк растерялся, вытянул шею и принялся высматривать, кто бы мог сейчас говорить с ним по рации.

Что за чертовщина, подумал Кирк. Все наши здесь. Во-о-он там Партиони о чем-то спорит с Тенчем; Тас-Кса-Сит здесь, недалеко совсем; Рогов и Мелони стоят рядом – с интересом разглядывают возникшую картинку… А больше передатчиков ни у кого нет. Или есть?…

– Они приближаются… заметили… не понимаю…

Кирк нахмурился. Голос из передатчика звучал приглушенно, ежесекундно прерываясь шипением и треском, словно сигнал с трудом пробивался через какие-то помехи. Кирк пощелкал переключателями, и на индикаторе передатчика высветились показания пеленга. Передача велась из основного здания комплекса лабораторий. Вот оно, здание это – километра два до него, не больше. Но скорее всего, передача идет не оттуда – такие помехи, как будто с полюса пытаются связаться… Наверное, кто-то в том же направлении…

Додумать, кто именно это мог быть, Кирк не успел. Потому что раздался глухой щелчок и ставший вдруг ясным и разборчивым голос совершенно внятно произнес:

– Вы бы поспешили, командир. Они сейчас прямо на площадке перед главным входом. Я постараюсь, но…

И второй голос – резкий, не менее взволнованный – тут же отозвался:

– Продержись пару минут, мы уже на подходе.

Кирк почувствовал, как лоб его покрывается холодным потом. Он узнал эти голоса.

Первый голос принадлежал Александру Рогову – вот он, рядом стоит, ошалело таращась на Кирка обезумевшим взглядом. А второй голос…

Второй голос принадлежал самому Кирку ван Детчеру.

– Кто это говорит! – рявкнул Кирк в передатчик. Голос у него сорвался, Кирк поперхнулся и с трудом сдержал кашель.

Передатчик пару раз щелкнул, опять пошли помехи. Затем в течение нескольких секунд раздавалось громкое шипение, а потом передатчик отключился и изображение пропало.

– Это… как это?… это что?… – Рогов никак не мог опомниться. – Слушай, командир, это же наши голоса, да? Это же мы говорили?…

– Или кто-то, чьи голоса очень похожи на наши, – кивнул Кирк.

Мелони недоуменно поглядел на обоих.

– Вы же оба здесь, – резонно заметил он. – Значит, это был кто-то другой.

– Умница, – похвалил его Кирк. – А теперь скажи – кто это был? Твоя версия?

Мелони пожал плечами и ничего не ответил.

– Тас-Кса-Сит! – окликнул ксионийку Кирк и, когда она подошла ближе, спросил: – Ты ничего не чувствуешь? Никого? Вон там. – Кирк махнул рукой по направлению главного корпуса.

Ксионийка на миг замерла, словно бы прислушиваясь, потом отрицательно покачала головой.

– Никого нет, – заявила она. – Ни одной живой души.

– А НЕ живой? – спросил Мелони и хмыкнул.

Черт бы тебя побрал, подумал Кирк. Ты ещё здесь со своими дурацкими шуточками… Может быть, передатчики неисправны, с надеждой подумал Кирк. Но даже если бы они и были испорчены… черт побери! Что это за поломка такая, при которой из передатчика раздается твой собственный голос?!

Кирк по очереди вызвал всех командиров – каждый ответил, подтвердил исправность своего передатчика. И слышно их было очень хорошо, не в пример лучше тех, кто болтал до этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги