Силь закусила губу и неловко кивнула. Глаза её смотрели с немым удивлением.
– Что вам нужно найти… атхэ*?
По спине Раймона пробежала волна мурашек, когда он услышал эльфийскую речь. Сильвара, похоже, не только умела читать, но и знала кое-что об этикете. Мысль была странной, но времени обдумывать её не было. Там, этажом выше, лежала израненная Свеа, которую ждали новые встречи с её ненавистной госпожой. За окнами, во дворе стоявших напротив дома Свеа казарм, вовсю шли тренировки.
– Пойдём, – Раймон снял Сильвару с колен и потащил за собой по коридорам. Остановились они у двери библиотеки, а затем какое-то время пришлось потратить на то, чтобы объяснить Сильваре где и что стоит. Девочка схватывала на лету. Пальцы её нежно скользили по корешкам, будто она здоровалась с давно потерянными друзьям.
Обернувшись к Раймону, она улыбнулась – всего на секунду, и только одним уголком рта – а затем снова стала сосредоточенной.
– Что искать? – спросила она.
И Раймон принялся объяснять.
Перед уходом он ещё раз проведал Свеа – та спала. Рядом с ней дежурил Алмонд. Под пристальным взглядом адъютанта Раймон поцеловал больную в лоб и всё-таки покинул дом.
Последующие три дня превратились в сплошной водоворот. Тренировки сменялись посиделками с Сильварой в библиотеке. Девочка схватывала многие вещи куда быстрее самого Раймона, а среди пыльных бумаг чувствовала себя как дома. Письменный стол, заваленный стопками книг, служил ей крепостной стеной, и она начинала нервничать, едва Раймон пытался преодолеть этот чётко очерченный барьер. Зато в его пределах металась от полки до полки как заведённая, в один миг точными и ловкими движениями пальцев отыскивая то, что Раймон мог бы искать несколько часов.
– Сиры, – сказала она в первый же вечер, отвечая на вопрос пришедшего навестить её Раймона. – О сирах тут очень много книг. Скажите, что именно я должна найти.
– Можно ли освободиться от сира?
– Так… посмотрим, – Сильвара пробежала пальцами по корешкам и, подковырнув ногтем один из них, вынула его и открыла, как показалось Раймону, на случайной странице. – Вот здесь. Здесь сказано, что старший в семье вампиров определяется раз и навсегда. Смерть его станет смертью всей семьи, неподчинение ему – станет смертью провинившегося.
Раймон помрачнел. Об этом он успел прочитать в первую неделю своего обучения.
– Но! – пальцы Сильвары скользнули по стопке книг, лежащих на столе, и быстрым движением извлекли самую нижнюю, умудрившись при этом не обрушить всю башню. – Вот тут есть отрывки из исследований Вальдеса, первородного. И здесь говорится, что Древние были оторваны от корней, – она смущённо покраснела, подняв глаза на Раймона, – то есть, как я думаю, их отрезали от сиров.
– Как это было сделано? – Раймон привстал на стуле и наклонился над столом, так что Сильвара с трудом заставила себя не отшатнуться.
– Тут не написано, – сказала она неловко и погрустнела, – простите, господин. Я не нашла, но я буду искать дальше.
Раймон медленно выдохнул, загоняя поглубже ком ярости, собравшийся в груди. Последнее время злость почти не утихала, и он готов был выплеснуть её на любого, кто подвернётся под руку, хоть и знал, что силы нужно поберечь для абсолютно особенного противника.
– Ничего, – Раймон покачал головой, – ты прости. Не хотел тебя пугать. И… «атхэ» мне нравилось куда больше.
Сильвара улыбнулась одним уголком рта.
– Атхэ, – повторила она и протянула пальцы к запястью Раймона, лежащему на столе, будто желая проверить, настоящий ли он.
Раймон только кивнул.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, вспомнив, что ещё утром девочка едва не грохнулась в обморок от потери совсем маленькой порции крови.
– Всё хорошо, – Сильвара кивнула. – Вы хотите есть? – в глазах промелькнул страх.
– Не сейчас, Сильви. Сейчас главное – твои дела в библиотеке. Я приду к тебе завтра вечером. Пока сама питайся получше. Тебе что-нибудь нужно?
Сильвара покусала губу.
– Гос… Рай… атхэ…. – девочка совсем растерялась, а потом решительно выдохнула. – Простите за дерзость, но если бы вы разрешили мне есть в библиотеке, поиски пошли бы быстрее.
Раймон торопливо кивнул.
– Я скажу Алмонду. Уверен, он поймёт.
Перед тем, как встать, Раймон поймал ладонь Сильвары, которая крупно задрожала под его пальцами, и с силой сжал. А затем, не говоря ни слова, вышел.
Следующий вечер не многим отличался от предыдущего. Обсудив с Сильварой результаты её поисков, Раймон направлялся к Свеа и долго сидел рядом с ней, отпустив Алмонда.
Свеа пришла в себя только на утро третьего дня, и тогда же выяснилось, что распоряжение Раймона: «Не давать командору выходить» – выполнить невозможно. Когда Раймон вернулся со службы, Свеа уже сидела в библиотеке, укрывшись пледом. Слева от неё лежала гора недописанных отчётов, справа – стопка книг, явно перекочевавшая туда со стола Сильвары.
Раймон вздохнул и опустился на корточки перед креслом вампирши.
– Ну и что ты тут делаешь?
Свеа подняла глаза от какого-то старинного фолианта и посмотрела на Раймона с деланным недоумением.