Читаем Владеющий полностью

– Оу… это вы? – По лицу Владеющего стало видно, что автора того необычного коммерческого предложения, которое я излагал в своем послании, он представлял совершенно иначе. Постарше, это как минимум. – Я не ожидал что вы… кхм… так скоро посетите меня.

– И все же, я здесь, – развел я руками, констатируя очевидный факт. – Вы подробно прочли мое сообщение?

– Смею надеяться, что вполне.

– И какой же у вас вышел результат?

– Сложно сказать, ведь я не имел представления о своей конечной цели, – честно признался Владеющий, чем заработал новый пунктик моей симпатии. По крайней мере, он не пытался юлить и наводить тень на плетень, а отвечал честно. – Это было больше похоже на злой розыгрыш от моих конкурентов, нежели на реальный заказ.

Ну, да. Тут я могу с Гиртамом согласиться. Бумаге слишком многого я доверять не рискнул, а только обозначил, что если у ювелира получится создать идеально круглый шарик предельно маленького размера, то к концу года он уже будет купаться в золоте. Излагать свою задумку полностью я стану только тогда, когда станет ясно на сто процентов, что мы сработаемся.

– Хорошо, а вот это все еще похоже на розыгрыш?

Я сунул руку под пояс, выудил на божий свет туго набитый кошель и протянул его ремесленнику.

– Эм-м… знаете, Данмар, – с сомнением покачал головой Владеющий, взвешивая мошну в руке, – я честно не понимаю, как должен реагировать на ваше предложение. С одной стороны, я в достаточно отчаянном положении, чтобы за него ухватиться всеми руками и ногами. А с другой, понимаю, что кто-то захочет воспользоваться моей бедой. Да и ваше имя… оно, как бы сказать помягче, тоже не внушает доверия.

– А вы большой знаток мертвых языков, как я погляжу? – Хмыкнул я, прекрасно понимая, что торговца смущает мое проклятое имя. – А хотите я тоже блесну познаниями? Гиртам в переводе с Айну означает «Цветущий». Согласитесь, иронично?

Я выразительным взглядом обвел бедную лавку, и мужчина тут же пошел на попятную, не в силах спорить с очевидным.

– Признаю, с этим аргументом я сглупил. – Ювелир примирительно выставил ладони, не спеша возвращать мешочек с монетами. – Просто после такой длинной и беспросветной череды неудач, что постигла меня, поневоле становишься чрезмерно суеверным.

– Не могу вас в этом упрекать, вы не первый, кто косо смотрит в мою сторону из-за необычного имени.

– Что вы, что вы! – Тут же зачастил торговец. – Я не посмел бы себе такого позволить…

– Пустое, Гиртам, – вяло отмахнулся я от его извинений, – давайте уже к делу. Думаю, я достаточно убедительно показал серьезность своих намерений.

– Ах, ну да… – Владеющий снова подбросил на ладони увесистый кошель, – этого серебра мне вполне хватит на закупку материалов. Даже как-то и неловко у вас его принимать, ведь я еще толком ничего и не сделал…

Увидев мою демонстративно ползущую на лоб бровь, ювелир замолк. Он бросил недоверчивый взгляд на мешочек в своих руках, затем на меня. Потом снова на мешочек, а после почему-то на Астала.

Повинуясь взыгравшему любопытству, Гиртам полез внутрь, распуская кожаные тесемки, и едва не выронил мошну, когда увидел внутри блеск желтого металла.

– Это… это… – Владеющий больше походил сейчас на выброшенную на берег рыбу, которую вдобавок еще оглушили камнем. Он выпучил глаза и глупо разевал рот, пытаясь сказать хоть что-нибудь осмысленное.

– Это те самые пятьдесят монет, о которых я говорил в своем письме, – немного помог я торговцу с принятием реальности.

– Но они же… золотые! – На последнем слове ювелир понизил голос до шепота, а заодно и опасливо покосился на Астала. Словно боялся, будто здоровяк нас сейчас тут прикончит и присвоит все деньги себе. Воин же, поймав этот взгляд, только высокомерно фыркнул, показывая, какого он мнения об умственных способностях Гиртама.

– Ну да, – согласно кивнул я, – а с чего вы взяли, что они должны быть какие-то другие?

– Ну, я просто… подумал, – мялся торговец, подолгу подбирая слова, – что вряд ли речь пойдет о медных марках, ведь это совсем маленькая плата. Серебро еще куда ни шло, но золото…

Словно завороженный Гиртам извлек одну монетку и полюбовался на ее блестящий полированный аверс.

– К несчастью, я не могу его принять… – мужчина категорично помотал головой и попытался всунуть мне кошель обратно. – Это слишком щедрая плата, которая…

– Вы возьмёте его, Гиртам, – строго припечатал я, перебивая Владеющего. – Потому что я привык так вести дела. Я ценю не только свое время, но и чужое, а поэтому готов щедро его оплачивать.

– Но мое время столько не стоит…

– А я посчитал, что стоит! Спрячьте уже этот кошелек и покажите мне те несчастные шарики, которые у вас получилось создать.

Мой приказной тон подействовал на ремесленника. Теперь он окончательно убедился, что перед ним не просто какой-то разодетый юнец, а настоящий привыкший повелевать аристократ. Мужчина совсем немного поколебался, но все же убрал мешочек куда-то в складки своих свободных одежд.

– Как скажете, Данмар. – Торговец уважительно поклонился, а потом развернулся спиной и пошел куда-то вглубь лавки. – Пойдемте, я покажу, что у меня вышло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пророк Дьявола

Владеющий
Владеющий

Это мир, где решающее значение имеет лишь сила. Мир, где слабых используют, унижают или держат в рабстве, а сильным прощают всё. Здесь считаются только с теми, кто может поручиться за свои слова сталью и кровью. Ну а истинное могущество признают лишь за тем, кто сумел разжечь Искру собственной Души до состоянии жаркого пламени. Таких называют Владеющими. Они – военная элита империи, козыри в любой грязной игре и решающий аргумент в каждом споре. Великие воины и талантливые ремесленники. Те, кем с малолетства мечтает быть каждый ребенок. Одним из Владеющих намеревается стать и Данмар – проклятый мальчик, в теле которого по велению самого Дьявола поселилась истерзанная душа древнего грешника. Чтобы пробудить свою Искру, Данмару придется обучаться бок о бок с высокомерными аристократами, в самой гуще их интриг и козней. Помогут ли знания и опыт тысячелетней души, прошедшей неисчислимое множество битв, юному мальчишке не утонуть в водовороте чужих замыслов?

Михаил Злобин

Попаданцы

Похожие книги