Снова ничего. И снова. Куда я только не смотрел, снова и снова прокручивая запись, пока Шерлок лениво зевал: как нерадивый ученик, я не внушал ему никакой надежды на успех. Но он ошибался. Я был не так плох.
И я буквально прирос к стулу, когда догадался остановить запись на «23.44».
Нет! Этого просто не может быть! Просто не может! Но в размытом свете фар, чуть дальше мелькнувшего рекламного щита, я видел спину своей жены. И бутылку кальвадоса в её правой руке, отразившую этот свет.
— Нет, — покачал я головой, не веря своим глазам. — Она идёт в обратную сторону? Она… — в горле встал ком, —… идёт домой?
— Да, — поднял детектив лист, отброшенный мной, и ткнул карандашом в крестик с отметкой «23.44». — В 23.44 она ещё была жива, Алан, и шла не к «Пит-Стопу», а уже от него. Я измерил, а точнее прошёл это расстояние сам. Даже если идти очень медленно, покачиваясь и с остановками, то до места гибели она дошла бы за двадцать минут максимум. Но думаю, потратила на это не больше десяти.
— А это? — ткнул я в цифры «00.22», хотя уже и сам догадался. — Траектория движения Сурфа с китом на лобовом стекле и время, когда он выехал на встречную полосу?
— К тому времени как этот Сурф совершил свой странный манёвр, — кивнул детектив, — Киру уже сбили, Алан. Её уже не было на дороге.
— Но в той камере, что его сняла, могло быть неправильное время. Зато теперь становится понятно, как она получила удар в лицо, а не в спину — она шла в другую сторону.
— Могло быть и неправильное время. Но, во-первых, я просмотрел все записи с камер всех машин, что у нас есть, входящие в нужный интервал времени, покадрово, уже зная, что искать. А во-вторых нашёл вот это, — достал он как фокусник пакет и бросил передо мной.
Осколки фары. Даже двух, судя по стеклу. Уголок левого «габарита» с маркировкой производителя. И стекло фары, тоже сохранившее часть букв и цифр. Сам бы я, конечно, не догадался, но я увидел другой лист, где Шерлок дорисовал по осколкам эти фары.
— Нашёл где? — с недоверием посмотрел я на рисунок.
— У бетонного блока, Алан. Вот у этого бетонного блока, — ткнул он в обозначение «бет.блок», у выезда с дороги на скотобойню.
— Да мало ли там могло случиться аварий за два года, — не сдавался я. Но спорил уже скорее для порядка: мой скрытный и осторожный Шерлок не стал бы кидаться заявлениями, что Сурф нам не нужен, если бы не был уверен.
Он открыл фото на телефоне и ткнул мне в нос.
Что и следовало доказать. Я вздохнул, листая снимки. Бордовый Сурф, стоящий на дороге у зарослей орешника, с которых начинался мой лес. А потом обе его фары по очереди. И я понимал разницу обозначений правой и левой, но цифры можно было даже не сверять — они совпадали.
— Дьявол! — вернул я ему телефон и шумно выдохнул. — И мы снова там, с чего начали. Это не та машина, каких бы странных манёвров на дороге она ни совершала. Проклятье! — толкнул я стол.
— Но я знаю почему она так странно ехала. И кто был за рулём, — растянул губы в кроткую улыбку Шерлок.
— И ты думаешь сейчас мне это важно? — встал я и в сердцах пнул стул.
— Думаю, да, — невинно пожал он плечами. И словно ждал, что я должен дать ему на это разрешение.
— Да говори уже, Олег!
— Алексей Иванович Тальников.
Я пару секунд соображал. А потом вытаращил глаза.
— Что?!
— Он самый, — по-детски похлопал он ресницами. — Отец твоей Ники.
— Но он же, — вспоминал я выписку из медицинской карты. — У него же злокачественная… В общем, рак мозга.
— И в тот день у него случился первый приступ. Поэтому он съехал с дороги и врезался в блок. А потом, видимо, ещё не совсем придя в себя, или просто растерявшись после аварии, выбрал такую странную траекторию движения, что поехал сперва по встречной полосе.
— Боже! — схватился я за голову.
Так вот откуда Ника знает эту машину! И какой секрет от меня скрывает. Она думает, что это её отец сбил мою жену. Её несчастный умирающий отец. Вот отчего каждый раз, когда я говорил, что расправлюсь с убийцей, она смертельно бледнела и едва не бухалась в обморок.
Дьявол! Я упёрся руками о стол, словно и сам сейчас потеряю сознание. Сделал глубокий вдох. Да, это и правда могло бы всё разрушить. И, конечно, она была права, что боялась.
— Но как? — поднял я лицо к Шерлоку. — Откуда ты узнал?
— От верблюда, — хмыкнул он. — От одного рыжего конопатого верблюда…
— По которому стоматолог плачет? — хмыкнул я.
— С радостью ещё проредил бы ему калитку, — встал Шерлок с кружкой в руках и пошёл к кофемашине, — но к несчастью, было не за что. Хотя, — он обернулся, словно думая, сказать или нет. Я выдохнул, раздувая ноздри как огнедышащий дракон, в ответ на эту его манеру и с явным подтекстом: «Да говори ты уже!» — Он так сально лыбился, когда говорил о твоей Нике. И она, кстати, тоже звонила ему и узнавала, что он помнит о той аварии.
И тут, к изумлению детектива, я с облегчением выдохнул и довольно улыбнулся. Кажется, я только что узнал кто в её телефонной книге назван «Урод». И сильно сомневался, что она питала нежные чувства к тому, кого так красноречиво окрестила.