Она хотела еще что-то сказать, но мужчина остановил ее раздраженным жестом и зло катнул желваками. Заботливый дядюшка исчез, а на месте его появился жесткий словно алмаз товарищ председатель совета кланов. Поднявшись, заложил руки за спину и наискосок прошелся по невеликой комнате. Дальше Линдирор оставил маску заботливого дядюшки и начался едва прикрытый родственными отношениями служебный разнос.
Аредэль выслушала подробный разбор действий взбалмошной девчонки, которой слишком рано присвоили звание майора-координатора. Иначе чем объяснить проявленную ею вопиющую некомпетентность? И если первоначальная лояльность к дикарю можно объяснить пережитым стрессом и возможностью выжать из него информацию об обстановке на планете, то дальнейшие события свидетельствует о забвении ею своего долга и граничит с воинским преступлением. Иначе чем объяснить приказ дрону не задерживать землянина — важнейшего источника информации о Земле?
— Я могу замять это дело, но не буду это делать, но не буду у нас все равны и одинаково будут отвечать за свои поступки, — не прекращая размеренной ходьбы и зло катнув желваками произнес глава беглецов с Таламаши, — и разговор этот только в память твоей достойной матери. Я слушаю твои оправдания.
Не выдержав, Аредэль начала смеяться. Действительно в изложении Линдирора история выглядела весьма дурно. Некий офицер не выполнил воинский долг. Вполне качественный повод для суда чести и как минимум разжалования. И за меньшие проступки теряли звания.
Мужчина присел на угол стула, склонился над девушкой:
— Я говорил смешное? — произнес резким голосом, — Расскажите мне об этом майор-координатор и посмеемся вместе!
То, что она сообщила грозному дядюшке выглядело совсем по-другому. История вполне достойная пера великого романиста: спасшуюся при катастрофе девушку берет в плен абориген, но потом он же помогает ей выжить, а отношения между вынужденными соседями проходят трудный путь от вражды до искренней симпатии.
— Как твой дядюшка, я готов заплакать от умиления, но как глава совета кланов я не вижу оснований для смягчения твоей участи. Мы снова на войне. Дважды пытались атаковать корабли ракетами с ядерными зарядами! Тебя вот, тоже сбили, слава богам ты выбралась, а никто больше из наших не пострадал. Теперь то хоть понимаешь, что натворила? Ты опозорила фамилию и клан.
Девушка вспыхнула. Дерзко вскинув подбородок, посмотрела прямо в карие, как у матери и у нее самой, глаза мужчине. «Чувствуется фамильная кровь — с невольным одобрением подумал тот, — такая же дерзкая».
— Ты меня учил, что честь не в фамилии, а в поступках, я уверена, что мой идет на благо всем драуни.
Они долго смотрели друг другу в глаза. Глаза мужчины были насмешливыми и жесткими. Стояла тягостная тишина. Девушка задумчиво прикусила губу.
— Все так, товарищ председатель совета кланов, — тихо произнесла. — И в то же время не так… произошло чудовищное недоразумение. Абориген, его зовут Сергей, рассказал, что нас атаковали вооруженные силы одного земного государства и… хотя бы с частью можно договориться.
— Что это такое… государства?
Аредэль пришлось долго разъяснять разницу между клановой структурой общества драуни, когда отдельные индивидуумы могут территориально проживать где угодно, но придерживаться правил и установлений клана и земными государствами, жестко регламентирующими законами жизнь живущих на компактной территории подданых.
— Разве мы не сможем договориться по-хорошему? — девушка решила взять инициативу в свои руки, — Почему бы и нет? Вы же сами говорили, что земляне наши братья по крови, глупые еще, но братья.
— Между братьями и бывает самая большая вражда и ненависть, — глухо произнес мужчина, поднимаясь со стула и вновь начиная путь от стены к стене, — Пример Ушедших кланов недостаточно убедителен?
— Ушедшие кланы… — девушка подняла глаза на мужчину, — Пример неправильный, Сергей не такой, он хороший, он единственный на планете, кто относится к драуни без предубеждения. Я передала ему устройство связи. Это шанс, это единственный шанс закончить дело миром! Мы можем связаться с их руководством и попытаться договориться!
— Хороший… — задумчиво произнес Линдирор, — это так много и так мало…
Мужчина снова присел. Длинные сильные пальцы переплелись, он ссутулился. А в углу рта появилась скорбная складочка, выдающая почтенный возраст. Ей хотелось сказать этому безмерно усталому человеку что-то обнадеживающее, но она понимала, что любые слова бесполезны. Нужна была информация — конкретная и четкая, дающая возможность решиться на поступки…
Тишину разорвал резкий звук, Аредэль вздрогнула и, попросив глазами разрешения грозного дядюшки, достала из кармана устройство связи. На лице появилась ошеломленная и одновременно радостная улыбка, словно у ребенка, которому неожиданно и негаданно подарили торт. Девушка ахнула:
— Сергей!
Линдирор поднял голову.
— Включи громкую связь и переводчик! — произнес, откидываясь на стуле.
Прикусив губу, девушка кивнула.