Так переданы нам божественные сии речения, которые справедливо можно было бы назвать столпом молитвы и вместе с тем православия; ими одними довольствуются достигшие возраста Христова[1915] и духовно совершенные, носящие в своём сердце и каждое из этих божественных проречений, как передано священными апостолами, то есть «Господи Иисусе — Иисусе Христе — Христе, Сыне Божий» (а иногда, конечно, и одно лишь сладчайшее имя «Иисусе»), словно всецелое молитвенное делание, и преданные [им], и чрез это исполняются они несказанной духовной радости, бывая вне плоти и мира и удостаиваясь божественных дарований. Как говорят, «посвящённые знают». А младенцам во Христе[1916], несовершённым в добродетели, передано подобающее дополнение «помилуй мя», благодаря чему они знают собственные меры и нужду во многой милости от Бога и подражают, возможно, оному слепцу, который, желая прозреть, вопил, когда Господь проходил мимо: «Иисусе, помилуй мя"[1917]. Иные же, совершая нечто более свойственное любви, употребляют слово во множественном числе[1918] и так произносят молитву: «Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй нас», — зная, что любовь как заключающая в себе и возглавляющая всякую заповедь и духовное делание есть исполнение закона и пророков[1919], — призывая братию к молитвенному общению в любви, а Бога — тем паче к милости, что сообща именуют Его Богом и испрашивают милости, или, возможно, потому, что божественной милости свойственно помогать нам ради правой веры и исполнения заповедей, ибо и то, и другое заключает в себе, как показано, сей краткий стих.
А то, что божественные имена, чрез которые мы узреваем точный смысл догматов, установлены благочинно и последовательно и произносятся нами так, как было показано вначале, можно обнаружить и чрез указание времён[1920]. Ведь Ветхий Завет повсюду — и до закона, и после — провозглашает Бога Слово Господом, как [например]: «И пролил Господь <…> огонь от Господа»[1921], и: «Сказал Господь Господу моему»[1922]; а Новый [Завет], наконец, при Его воплощении представляет ангела, дающего имя и[1923] глаголющего Деве: «Наречешь Ему имя: Иисус»[1924], — каковым [именем] Он и был назван, [как] говорит божественный Лука. Ибо, будучи Господом всех как Бог, Он возжелал по человеческому домостроительству именоваться нашим Спасителем, что и означает в переводе имя «Иисус»[1925]. А [имя] «Христос», указывающее на обожение воспринятой природы, Он Сам до Своей страсти запрещал ученикам говорить кому-либо, после же страдания и воскресения Пётр открыто речет: «Знай, весь дом Израилев, что и Господом и Христом Бог соделал Его"[1926]. И это справедливо, потому что воспринятая Богом Словом природа наша тотчас была помазана воспринимающим божеством, стала же тем, что и помазавшее, то есть единобожественной, после прославления моего Иисуса страстью и воскресения из мертвых. Тогда указание именования «Христос» стало благовременным, поскольку Он оказался не только нашим благодетелем, сотворив[1927] сначала [людей] и вновь воссоздав и спася сокрушенных, но и естество наше Он возвел на небеса, сопрославил с Собой и удостоил восседания со Отцем, и поскольку апостолы начали провозглашать Его Сыном Божиим и Богом, сперва, в начале проповеди, пользуясь этим именованием с осторожностью и умеренно, а потом ясно проповедуя на кровлях[1928], как предсказал им Сам Спаситель. Итак, последовательно и согласно временнoму указанию веры установлены божественные слова молитвы, так что богомудрие составленных и переданных нам [слов] очевиднейшим образом показано отовсюду — от упорядоченного следования апостольским исповеданиям и преданиям, от обнаружения нашего благочестивого учения и от напоминания нам о временах, в которые нам, ведoмым к богочестию согласными друг с другом речениями, было явлено разнообразное домостроительство.[1929]
Вот что предложили мы, сколько могли, о словах [молитвы], словно цветах, собранных нами с некоего прекрасного и большого древа, а заключенный в них плод пусть достанется другим, преуспевшим и приблизившимся к Богу, которым сие даровали длительное поучение и подвизание.
Силлогистические главы о различении божественной сущности и энергии против ереси акиндинистов
[О сущности и энергии]