Для этого Каменщикам потребовалось проделать отверстие в стене у Алтаря, чтобы вытащить тело, которое стали было волочить на веревке, и оно оказалось таким тяжелым, что веревка порвалась, а тело едва удалось пошевелить. Но когда его вытащили и положили снаружи на Повозку, то Конь, каковой некогда лягнул Кунце (весьма крепкая Лошадка) и должен был везти ее, принялся раскачиваться взад и вперед, и то и дело готов был упасть, и весь запыхался, пытаясь сдвинуть столь невыносимую ношу; и несмотря на это, вскоре после того способен был бежать, в то время как в той же Повозке сидели двое мужчин, таким незначительным казался их вес в сравнении с его силой.
Тело, положенное на огонь, так же не желало гореть, как ранее быть сдвинутым с места, и потому Палачу пришлось извлечь его, воспользовавшись крючьями, и разрезать на куски, дабы сжечь. И когда он разрезал тело, кровь, весьма чистая и насыщенная на вид, брызнула ему в лицо; но наконец, не без помощи двухсот шестнадцати больших поленьев, все было обращено в пепел. Его старательно собрали, как и в предшествующей Истории, и бросили в Реку, после чего Призрак более не появлялся.
Должен признаться, что я никак не могу догадаться и даже представить себе, какую увертку или объяснение может измыслить Атеист, столкнувшись со столь ясными и убедительными Доводами.
О Дьяволе и вуркулаках
Теолог, врач, историк, собиратель древностей и плодовитый автор ученых сочинений Лев Аллатий или Леон Алаччи (
XII. Но все сие бледнеет пред Вуркулаками, которых иные называют Вулколаки, или Вутролаки[106]; невозможно вообразить что-либо более чудовищное, более губительное для рода человеческого. Само их имя говорит о нечистоте. есть водоем, но не всякий, а заполненный испорченной затхлой водой, испускающей, так сказать, малярийные миазмы. означает ров или пещеру, наполненную подобной же грязью. Это тело человека злодейского и преступного, каковой нередко бывает отлучен от церкви своим Священником; в отличие от прочих мертвых тел оно не растворяется и не обращается в прах, но, точно обладая более плотной кожей, раздувается и расширяется во все стороны, так что конечности его становится нелегко согнуть, и кожа натягивается, как на тимпане и, подобно барабану, издает при касании такой же звук, отчего его именуют также [107]. В такое обезображенное тело входит Дьявол, и чинит беды несчастным смертным. Часто в подобном мертвом теле выходит из могилы, и направляется в города и другие населенные места, в особенности ночью, и идет к дому, какой ему понравится, стучит в дверь и зовет одного из обитателей по имени. Кто ответит, с тем покончено: на следующий день умрет. Кто не ответит, тому не грозит беда. И потому все жители того острова (Хиоса), если зовет их кто по ночам, никогда в первый раз не отвечают: ибо, если призывают их вторично, означает это, что не Вурколак то был, но кто-либо другой. И чума эта столь смертоносна, что и днем, и даже в полдень, и не в домах только, но и в полях, и посреди дорог, и в огороженных виноградниках нападает на прохожих и умерщвляет их одним своим видом, без слова или прикосновения. И если люди, видящие его, заговаривают с ним, призрак исчезает; те же, кто говорил с ним, умирают. Вот отчего жители, видя, что многие умирают без особенной причины, начинают подозревать (Вурколака) и раскапывают недавние могилы, и порой тотчас же, порой по прошествии времени находят неразложившееся, раздувшееся мертвое тело; его вытаскивают из могилы и с молитвами, читаемыми священниками, бросают в пылающий огонь, и не успевают еще те завершить молитвы, как члены мертвого тела начинают таять на глазах и все остальное обращается в прах. Другие верят, что Дьявол принимает облик умершего и в этом облике умерщвляет всех, кого захочет.
Полесский ревенант Курейко
В книге польского ученого, историка, библиографа и одного из первых польских этнографов Лукаша Голембиовского (
Упырь. Румяный труп, называемый в простонародье