Том в это время демонстрировал своим помощникам технику набивки фарша в кишку. Для этого пригодился найденный на кухне установленный вертикально шприц, вмещавший двадцать два килограмма фарша. Маленький Ол залез на стол. Налегая животом на ручку, он продавливал фарш сквозь кишку. Держа двумя руками набитую баранью череву, Том ловкими круговыми движениями перекручивал её центральную часть, получая таким образом гирлянду колбасок.
А Горда уже готов был представить своё главное на сегодня блюдо.
– Голубцы в виноградных листьях, господа, – сказал он. – В горах моей родины их называют «долма». Нам повезло. Мы нашли торговца, продавшего нам чёрного барана, ещё недавно пасшегося на высокогорных плато. Но курдючных баранов на рынке не было, и я взял жир с задней части горного труанского козла. Думаю, он подойдёт в это блюдо, придав фаршу тонкую нотку вкуса, который, господа, я уверен, вы отметите, и надеюсь, долма не оставит вас равнодушными.
Его помощники расставили подносы с дымящимся угощением. Рядом Горда поставил два вида соуса, красный и белый. Он скромно отошёл к крайнему столику и отсюда стал наблюдать, как округляются глаза месье Руддино, успевшего уже проглотить первый кусок ароматного, пропитанного мясным бульоном, голубца. Едва успев проглотить долму, маэстро быстро вскочил.
– Аплодисменты! Я требую награду этому мастеру высшей категории! Аплодисменты! Вы настоящий волшебник, месье! Господа, я рад объявить, что у нас прибавилось поваров с большой буквы и с большим талантом. И я никогда не думал, что на «прописке» смогу получить то наслаждение вкусом, которое дарит настоящий шедевр! Шедевр, приготовленный рукой мастера! Что ты смотришь, Клаус? Тащи уже сюда ту мою бочку с благородным Шато Лартез столетней выдержки, что я купил на аукционе для самых особенных случаев в жизни!
– Но, месье, оно же красное?
Вокруг все шумели и аплодировали, а шеф-повар продолжал восторженно орать:
– Тащи сюда эту бочку красного, старый интриган! Пейте и веселитесь, друзья мои! Налейте мне красного! Вон из той бочки! Сегодня наш день! И приготовьте фейерверк, который расцветёт сегодня над горной долиной в честь наших новых мастеров! Всё только начинается, господа!
Месье Руддино весело кричал и раскачивался, возвышаясь над столом и размахивая бокалом. Он так и продолжал бы кричать дальше, если бы его не перебил голос Тома, усиленный микрофоном. Помощник корабельного повара понял, что настал его черёд выйти на сцену.
– Господа, набивка – это весьма значимая часть производства сосисок и колбас. Вообще-то набивка фарша в кишку давно в нашем мире автоматизирована, но в домашней кулинарии производится вручную.
Том закончил процесс набивки и начал выкладывать колбаски на два больших аппарата для гриля.
– Для сегодняшнего гриля нам с Гордой удалось найти старые сухие стволы виноградной лозы и дикой яблони, надеюсь, во вкусе вы уловите разницу. И ещё одна деталь, господа…
Том, показывая своим помощникам, как переворачивать невиданный продукт, уже учуял первый, ни с чем не сравнимый аромат шипящих на гриле свежих колбасок, и голос его зазвучал уверенно:
– Да, господа, в обоих блюдах, помимо говядины, телятины или дичи, необходима свиная грудинка. В более тонкие колбаски, набитые в козьи кишки, я добавил сок лимона, такие колбаски называются у нас «мюнхенские». А в колбаски, набитые в баранью череву, добавлена выварка из ножек молодого поросёнка, самую малость, господа, это придаст им своеобразный упругий щелчок при надкусывании, как правило, такие сосиски называются «кнакеры».
Надо сказать, что все гости и экзаменаторы сегодняшней «прописки», придвинувшись поближе и чувствуя необыкновенно манящий аромат жарящегося на гриле мяса, широко открыв глаза, смотрели на происходившее на их глазах чудо производства вкуснейшего продукта земной кулинарии.
Том, предчувствуя успех, перефразировал любимую присказку месье Руддино:
– Что ж, господа, остаётся добавить, что вы должны почувствовать два разных комплекса специй, открою только один из пятнадцати составляющих их ингредиентов: в одном случае применён белый перец, в другом – чёрный! Прошу вас, господа! И не судите строго, ведь я прибыл учиться у вас…
С этими словами молодой человек поставил несколько подносов с сосисками перед строгим жюри. С соусами помог Горда. Аромат стоял потрясающий, и все начали пробовать колбаски. Том в сильном волнении снял поварский колпак синего королевского цвета с серебряным вензелем, ожидая вердикта шеф-повара кухни. Возникла небольшая пауза, присутствующие смотрели на месье Руддино. Тот начал медленно подниматься из-за стола и вдруг раздался крик:
– Браво! Браво! – это закричал маленький Ол.
И все разом закричали:
– Браво! Брависсимо!
Тем временем колбаски и сосиски с удовольствием продолжали уничтожать дегустаторы.
Наконец поднявшись, месье Руддино добился тишины. Постучав серебряной вилкой о поварёшку и подняв бокал, он произнёс речь: