— Я ничего не могу предложить в такой ситуации. Сражаться мы не в состоянии, бежать тоже. Можно лишь попробовать потянуть время до того момента, когда возобновят свою боеспособность наши торпедные аппараты.
— Ты имеешь в виду, что стоит вступить в переговоры?
— Именно так, капитан.
— Они прекрасно знают о наших поломках, иначе просто не рискнули бы напасть. Думаю, уловка с переговорами не пройдет.
В доказательство его слов корабль задрожал. Это был первый залп катеров противника. Силовые щиты, работавшие всего на четверть мощности, отразили этот удар. Но загорелись табло с предупреждением о перегрузке.
— Необходимо переключить все источники энергии на щиты! — закричал Лан Бар.
— Нет! — решительно отказал Адамович. — Это лишит другие службы возможности производить работы, а нам ничего не даст.
— Но если мы не выставим щиты, то нас разнесут вторым залпом!
Капитан не слушал его, он уже принял решение. Феликс понимал, что эти корабли пришли только для того, чтобы их уничтожить и именно затем послали к ним пиратов. Ловко они попались на удочку, и сами дали врагу шансы для уничтожения своего звездолета.
— Всем службам внимание! — отдал он приказ. — Курс прямо на них! Вернее, между ними. Щиты убрать и всю энергию — на двигатели!
— Да, капитан! — первым доложили из отсека N 1.
— Да, капитан!
— Будет исполнено!
— Есть, сэр!
"Немезида" сделала то, чего от неё никто не ожидал. Командир атакующих был уверен, что в таком состоянии спасатели попытаются уйти или выиграть время, вступив в переговоры. Но их звездолет двинулся прямо на них, лишив нападавших главного преимущества.
"Сейчас они дадут залп из всех орудий! — мелькнуло в голове Феликса. — Если, конечно, их командир не законченный идиот. Я бы на его месте постарался остановить врага именно таким способом".
Командир катеров идиотом не был, и открыл заградительный огонь. "Немезида" содрогнулась всем корпусом, но скорости не сбавила. Адамович знал, что теоретически его судно выдержит этот удар.
— Доложить о повреждениях отсеков!
— Импульсные орудия левого борта больше не функционируют, капитан. Наши пушки превратились в груду рухляди.
— С правого борта положение не лучше. У нас тоже все уничтожено. Процент повреждений более 98. Орудия восстановлению не подлежат. Больше того — у нас разбита рубка, и мы вынуждены были заблокировать 4-й участок.
— Силовые щиты выведены из строя! — доложил Лан Бар. — Но человеческих жертв на "Немезиде" нет.
— Степень повреждения щитов? — выкрикнул Адамович.
— Больше 70 %!
— Вот дьявол! Все силы на ремонт! Всех кто может быть задействован — задействовать!
— Мы еще не выбрались из дерьма, капитан. Ты не забыл о вражеских катерах?
— Я помню об этом, Лан Бар. Но теперь они для нас мало опасны. Мы уйдем. Катерам такого класса для прицельной стрельбы из импульсных орудий необходимо совершить поворот, а это займет у них некоторое время. Противник использовал все свои резервы и всё еще не сумел нас уничтожить.
— Ты рискуешь, капитан.
— Я спасаю наши жизни, — отрезал Адамович.
— Но они могут нас догнать, — заметил первый помощник. — Раньше у нас было явное преимущество в скорости, а теперь шансы уровнялись. После полученных повреждений "Немезида" не способна использовать свои двигатели на полную катушку.
— Катера имеют слабое вооружение: всего по одному импульсному орудию. Да и то не самого высокого класса. Именно поэтому мы и остались в живых, прорываясь сквозь их огонь.
На панели управления замигал сигнал следящего контура.
— Похоже, у нас опять неприятности, — заметил Галино. — Это становится правилом. Пираты вцепились нам в хвост. Их командиры не собираются отпускать нас. Они всерьез решили разорвать "старушку" "Немезиду". Что нам теперь делать, капитан.
— Феликс, твои ожидания не оправдались. Пиратские катера очень маневренны. Они уже развернулись и вот-вот снова нас догонят. Если мы подпустим их на расстояние выстрела, то следующего залпа "Немезида" не переживет.
Галино и Лан Бар ждали указаний капитана. Они хорошо знали Феликса и были уверены, что он найдет выход из создавшегося положения.
Суровая складка прорезала лоб Адамовича: капитан напряженно вглядывался в обзорный экран, пытаясь отыскать хоть какой-нибудь путь к спасению. Он понимал, что команда целиком и полностью полагается на него.
"Что делать? Оружия нет. Скорости нет. Защитных полей — тоже нет. Можно попробовать нырнуть в гипер, но для этого необходимо выиграть чуточку времени".
— Развернуть "Немезиду" на 180 градусов!
— Ты решил повторить фокус — снова пройти между катерами? — спросил Лан Бар. — Это не самое удачное решение. Боюсь, пираты второй раз не попадутся на такую уловку.
Феликс проигнорировал замечание первого помощника.
Спасательный звездолет осуществил поворот, устремив свой нос в сторону разбойников.
— Маневр завершен, — раздался голос Тризена. — Какие будут дальнейшие распоряжения, капитан?
— Курс прямо на ближний катер. Носовые отсеки "Немезиды" эвакуировать и задраить! Мы протараним один из катеров.
— Протараним? — переспросил первый помощник. На его лице было выражение неподдельного испуга.