Читаем VIP значит вампир полностью

– Вы оба одержимы своими маниями, – пояснила свою мысль я. – Он – манией старины, ты – манией моды.

– Уж кто бы говорил! – сыронизировал вампир.

– А я что? – смутилась я. – Это все гены!

– Ну конечно, что же еще, – насмешливо кивнул Аристарх, расслабленно откидываясь на спинку стула.

Настало самое время застать его врасплох.

– Аристарх, а где ты был в ночь, когда убили Глеба?

Вампир подскочил на стуле, как лопнувшая пружинка, и изменился в лице.

– Я звонила, но твой мобильный был отключен, – наугад сказала я и по изменившемуся выражению лица Аристарха поняла, что попала в точку.

– Ты мне звонила? – напряженно переспросил он. – Зачем?

– Мы поругались, Глеб ушел, мне было одиноко. Родители и бабушка в такое время уже спят. И тут я вспомнила, что у меня есть еще и дед, который бодрствует по ночам и всегда рад поддержать свою внучку, – наплела я.

– Извини, мне очень жаль, что ты не смогла дозвониться. Наверное, у меня села трубка. – Вампир натянуто улыбнулся.

Мне хотелось выть от безысходности. Я чувствовала, что Аристарх врет. И понимала, что у него были и мотивы для убийства, и возможности. Любой из убитых без всяких подозрений подпустил бы к себе старейшину. А Беата, должно быть, еще и обрадовалась приходу старого друга…

– Да ничего. – Я нашла в себе силы улыбнуться. – Не знаешь, у нас ничего интересного в ближайшие ночи не намечается? Хочется развеяться, а то так тоскливо одной…

– Послезавтра вечеринка в честь дня рождения Инессы, – живо откликнулся Аристарх, обрадовавшись возможности сменить опасную тему. – Должно быть весело. Пойдем вместе?

Значит, соблюдать траур по погибшим товарищам у вампиров не принято. Хотя о чем я? После смерти Мэй, о которой меня заставили забыть, вечеринки следовали одна за другой. Вампиры как будто специально окунались в веселье, стараясь не думать ни о смерти друзей, ни об опасности, которая грозила любому из них.

– Меня вроде не приглашали, – замялась я в ответ на предложение.

– Да брось! Ты нравишься Инессе. Она тебя не пригласила только потому, что тебя не было в городе. Так что, составишь мне компанию? – Голос его чуть заметно дрогнул, и я взглянула на Аристарха с сочувствием.

Мы оба почти одновременно сделались одиноки и потеряли свою пару. Вот только если за убийствами стоит мой дед, ситуация достойна античной трагедии. Он косвенно виноват в смерти Нэнси, копировавшей почерк убийцы, и прямо – в гибели Глеба. Поверить в это я никак не могла. Но червячок сомнения требовал: это надо проверить. А для проверки нужно оказаться с Аристархом на одной шумной вечеринке и спровоцировать его бросающейся в глаза подделкой.

– Конечно, – кивнула я и запоздало поинтересовалась: – А сколько лет стукнет имениннице?

– Сто двадцать пять. – Аристарх мгновение помедлил и тихо добавил: – Она чуть старше Беаты.

Моя безумная версия подтвердилась. Королева красоты Индира в день убийства была с копией сумочки «Луи Виттон». Рядом с актером Марком Шальновым нашли поддельные солнцезащитные очки с логотипом Moschino, никак не вязавшиеся с его отточенным до детали имиджем, дорогим костюмом и туфлями из крокодиловой кожи. То ли очки были подарком и Марк не заметил их вторичности, то ли подделку всучили в магазине под видом оригинала. В таком случае каким же фанатом моды должен быть убийца, чтобы распознать копию с первого взгляда!

Бывшая стриптизерша Беата поплатилась жизнью за туфельки по модели «Маноло Бланик», состряпанные ушлыми итальянцами, а ее любовник Филипп – за левые швейцарские часы. На вирусологе Виктории в ночь убийства был надет платок, имитация марки «Эрмес». Художница Эльза носила тунику, пошитую по модели «Хлое». У целительницы Софии была копия кольца от Тиффани, а у циркачки Мэй – поддельная заколка «Картье», – неспроста «бриллианты» и «гранаты» треснули, как стекло, когда я наступила на них. А у моего Глеба были паленые джинсы «Дольче и Габбана».

Настало время сообщить о своих находках Вацлаву. Вот только о подозрениях насчет Аристарха я решила пока умолчать.

Вацлав был весьма раздраженным, когда я ему позвонила, и сразу заявил, что я не вовремя.

– У меня появилась информация по убийствам, – на одном дыхании выпалила я. – Я знаю, что объединяет жертв.

– Надеюсь, ты не шутишь, – после паузы отозвался вампир.

– Честно-честно! – торопливо воскликнула я.

– Хорошо, я приеду. Смогу быть у тебя минут через двадцать. Позвоню, как подъеду, и спустишься вниз. Поговорим в машине, хорошо? У меня очень мало времени.

– Конечно, – согласилась я.

Через двадцать две минуты я запрыгнула в салон его «форда». Вацлав выглядел постаревшим лет на десять и смертельно усталым: не самое удачное расположение духа для того, чтобы сообщить ему о своей гламурной версии. Но в деле с маньяком счет идет на минуты. Чем раньше Вацлав узнает о мотивах убийцы, тем больше вероятность, что мы сможем спасти очередную жертву.

– Неудачный день? – сочувствующе начала я.

– Давай сразу к делу, – резко ответил вампир.

– Хорошо. Только не критикуй сразу мою версию, – трепеща, предупредила я. – Помни, что мы имеем дело с маньяком с извращенным сознанием.

Перейти на страницу:

Все книги серии VIP значит вампир

VIP значит вампир
VIP значит вампир

Весь мир — театр, а вампиры в нем режиссеры. Москва, Прага, Париж, Нью-Йорк — лишь часть театральных подмостков, на которых разворачиваются современные драмы. С первых же дней юная вампирша Жанна Бессонова оказывается в главных ролях. Скандальная дебютантка, наследница миллионера, беглая преступница, родная внучка вампирского старейшины, большая любовь таинственного Гончего — к ней приковано внимание всего Клуба бессмертных. Жанне предстоит узнать, как опасны кровные узы, как обманчивы близкие друзья и как ошеломительны вековые тайны. Справится ли со всем этим хрупкая девушка? Кажется, у нее просто нет выбора, ведь спектакль уже начался, а вечность не дает второго шанса… Однако, когда последняя надежда на спасение будет утрачена, любовь снова спасет мир. Ведь любви покорны даже двухсотлетние вампиры с темным прошлым.Содержание:VIP значит вампирШерше ля вампВампир высшего класса

Юлия Валерьевна Набокова , Юлия Набокова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги