Читаем Винсент (ЛП) полностью

Она подошла к его открытому шкафу и обнаружила, что он взял ее черное платье и повесил его обратно на место. Что-то в этом заставило ее улыбнуться. Он также забрал ее обычную одежду с прошлой ночи и сумку, которую она оставила в шкафчике, и они лежали рядом с ее корсетом и пачкой чаевых, которые она заработала. Он идеально расставил все на кожаном табурете посреди своего огромного шкафа.

Лейк направилась в ванную с тихим волнением от того, что наконец-то смогла увидеть, что находится за дверью.

Твою мать! Она не была разочарована.

Она никогда бы не подумала, что черная ванная комната возможна, но, черт возьми, как же она ошибалась. Она собиралась попробовать все и потратить свое драгоценное время на то, чтобы принять душ в массивном стеклянном душе, который, как она позже узнала, обрушился дождем на жильца. Затем она собиралась принять лучшую ванну в своей жизни в большой джакузи.

У Лейк практически текли слюнки, когда она сбросила с себя покрывало и чулки, оставшиеся с прошлой ночи.

Как, черт возьми, он пользовался моей крошечной, жалкой старой ванной?

Глядя на черную ванну, она подумала, что именно отсюда пошла поговорка "однажды став черным, ты никогда не вернешься". Бедный ребенок внутри нее уже плакал о том, что часы в конце концов пробьют полночь, и тогда карета снова превратится в тыкву. Потому что, как бы она ни чувствовала себя тут как дома, в конечном счете это был не ее дом, и она не планировала переезжать к Винсенту в ближайшее время. В любом случае, он бы этого не хотел.

Отдых прошел не так, как планировалось. Так много мыслей крутилось в ее голове о потере девственности, Винсенте, Адалин, ее маме, ее отце, Данте — список был огромен. Она быстро оделась в одежду, в которой ходила на работу накануне, и даже приготовила поесть на его гламурной кухне.

Сидя там от нечего делать, она задавалась вопросом, где Винсент пропадал так долго. Это заставляло ее чувствовать себя щенком, высматривающим своего хозяина, пока она ждала либо его возвращения, либо того, что ей пора отправляться на работу. До того, как она обычно отправлялась на работу, оставалось около полутора часов, но она не могла больше сидеть там, не желая впадать в отчаяние, ожидая его возвращения.

Она схватила свои вещи и направилась вниз в казино, хотя была уверена, что Винсент будет очень зол из-за этого.

Лейк поставила свою сумку на туалетный столик, когда по отражению в зеркале заметила, что Ким подходит к ней сзади. Ким посмотрела на отражение Лейк, увидев ее полусырые волосы и одежду с прошлой ночи.

— Я вижу, он наконец-то забрал твою гребаную визитку. Может быть, теперь, когда он выкинул тебя из головы, он позволит мне сделать еще один круг. Потому что, давайте будем честными, Винсент такой же, как и любой другой мужчина — они хотят время от времени бросать вызов, но, в конце концов, они хотят, чтобы кто-то с опытом сосал их член. — Ее улыбка превратилась в ухмылку. — Держу пари, ты даже не сосала его член, не так ли?

Она смотрела, как Ким хихикает, ей не нужно было ждать ответа Лейк, чтобы знать. Лейк быстро отвернулась от своего отражения, не желая смотреть на себя, и ее затошнило. Она знала, что не должна слушать ни единого слова, слетевшего с губ Ким, но что-то в ней подсказывало, что все, что говорила Ким, было самой суровой гребаной правдой.

— Дорогая, что ты здесь делаешь? — спросила Сэди, подходя к ней.

Лейк изо всех сил старалась избавиться от того, что только что сказала Ким. — Я решила прийти немного пораньше, чтобы извиниться. Мне так, так, так жаль, что ты…

Сэди подняла руку.

— Все в порядке. Гребаный джиперс криперс заслужил это, но ты здесь больше не работаешь. Разве плейбой тебе не сказал?

— Сказал мне что? — Лейк посмотрела на нее в замешательстве.

— Конечно, он этого не сделал. Он заставил меня пообещать не говорить тебе, что прошлая ночь была твоей последней ночью, когда ты работал здесь. Твой долг уплачен, дорогая!

У Лейк отвисла челюсть.

— Хм? Как?

Сэди пожала плечами.

— Я не знаю. Про эту часть он умолчал. Ты должен быть счастлив, прыгать вверх-вниз или кричать. Во всяком случае, что-то вроде этого дерьма.

Развернувшись, она быстро схватила свою сумку и направилась к двери, ее мысли лихорадочно метались. Она нажала на кнопку вызова лифта

Почему он не хотел, чтобы я знала?

Очевидно, была причина, по которой он сказал Сэди держать это в секрете, и почему он не сказал ей сам. Только один человек собирался сказать ей правду, всю правду.

Войдя в лифт, она набрала код, чтобы подняться на самый верх. Лейк поднималась на вершину гребаной пищевой цепочки мафии. Данте Карузо ждал еще один неожиданный визит.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература