Читаем Виннету - вождь апачей полностью

Я притаился за его спиной. Когда краснокожий полностью вылез из куста, я встал на колени, левой рукой схватил его за горло и трижды ударил кулаком по голове так, что он рухнул на землю.

— Что это? — спросил Сэм. — Вы ничего не слышали?

— Лошадь стукнула копытом, — ответил Дик.

— А где наш друг? Господи, только бы он не натворил глупостей!

— Глупостей? Да он никогда не делал и не наделает глупостей.

— Ого-го! Еще как! Вот возьмет и проберется к кайова, чтобы спасти Сантэра.

— Нет, он его не выпустит из рук. Смерть вождя и Ншо-Чи потрясла его. Да ты тоже это заметил.

— Все может быть, но я не возьму парня на вылазку, он мне там не нужен. Сосчитаю индейцев, разведаю обстановку, а уж потом решим, как напасть. Хоть он и гринхорн, но толк из него будет. Сейчас же, при такой иллюминации, он не проберется к кайова незамеченным. Они ждут нас и держат ухо востро. Только опытный вестмен сумеет подобраться к ним. Нашего гринхорна они сразу же услышат и увидят.

Тут я встал и быстро подошел к ним.

— Ошибаетесь, дорогой Сэм! Вы полагали, что меня нет, а я здесь. И умею подкрадываться, не так ли?

— Черт возьми, вы здесь! Совершенно не заметили вас!

— Так кто из нас гринхорн? Бросьте, Сэм, нечего дуться. Отгадайте лучше, что тут у меня?

— А что там у вас?

— Подойдите к кусту ежевики — и увидите.

Сэм подошел к кусту.

— Ого! Здесь лежит краснокожий. Откуда он взялся?

— Вы у него спросите.

— Но он мертв.

— Нет, я просто оглушил его.

— Где? Надеюсь, не здесь? Ведь вас тут не было! Вы подкараулили его неподалеку, нанесли свой коронный удар и притащили сюда?

— Нет! Он сидел, спрятавшись в кустах ежевики, а я услышал его. Когда он уже собирался улизнуть, я стукнул его по голове. Звук удара вы и приняли за топот лошади.

— Чтоб мне лопнуть, все правильно! Выходит, индеец сидел в кустах и слышал весь наш разговор? А потом ищи ветра в поле… Черт побери! Отлично, что вы, так сказать, обезвредили шпиона. Свяжите его и заткните ему рот! Но постойте, почему он не остался со своими сородичами на том берегу? Что он тут делал? Может, пришел сюда раньше нас?

— Что за вопрос, Сэм? Конечно же, он спрятался еще до нашего появления. Теперь нет сомнения — кайова ждут нас. Они знают, что мы преследуем Сантэра и его следы приведут нас сюда. Они готовы к встрече и оставили здесь своего разведчика. Но мы прибыли раньше, или он проглядел нас, а может, мы подошли с ним одновременно, и он был вынужден спрятаться в кустах.

— Он успел бы добежать до своих.

— Нет, не успел бы, мы бы его заметили и поняли, что кайова предупреждены о нашем появлении. Впрочем, не исключено, что он сам решил спрятаться и подслушать нас.

— Да, кажется, так оно и было. Как хорошо, что он попал нам в руки! Уж теперь-то мы из него все вытянем!

— Он будет молчать, и вы ничего от него не узнаете.

— Возможно. А впрочем, не стоит и пытаться. Нам и так все известно, ну а чего не знаем, то скоро выведаем, потому что я отправлюсь на ту сторону.

— Чтобы на эту уже никогда не вернуться?

— Почему?

— Кайова схватят вас. Вы же сами говорили, какое это опасное дело подкрадываться при таком освещении.

— Да, для вас это трудно, а для меня — пустяки. Поэтому будет так, как я сказал: на ту сторону иду я, а не вы.

Этот повелительный и безапелляционный тон возмутил меня.

— Сэм, уж больно вы раскомандовались сегодня! Не забывайте, Инчу-Чуна с согласия всего племени назначил меня вождем. Кроме того, я геодезист, а вы всего лишь моя охрана, так что я вправе приказывать вам, а вы мне — нет.

— Чихать я хотел на болтовню какого-то вождя! И на вашу тоже! Мне, старому вестмену, будет приказывать мальчишка, к тому же мой ученик! Вот она, благодарность! Будет как я решил. Я иду, вы ждете меня здесь.

И он, оставив ружье, зашагал прочь. Апачи зашептались, а Стоун заметил:

— Он сегодня действительно не в себе. Обвинил вас в неблагодарности! А ведь без вас мы бы уже сидели в раю среди святых. А он хоть раз спас вам жизнь?

— Оставьте его в покое! Сэм храбрый вестмен, и подтверждением тому его сегодняшнее поведение. Он потрясен смертью Инчу-Чуны и Ншо-Чи. Но я все-таки ослушаюсь его и тоже пойду к кайова. В таком состоянии он может наломать дров. Вы оставайтесь на местах и ничего не предпринимайте, даже если услышите выстрелы. Разве что я сам позову вас.

Следуя примеру Сэма, я оставил свой карабин в лагере и спустился к реке. Я знал, что надо было делать.

Тем временем Хокенс спустился вниз, пересек русло реки и, видимо, решил подкрадываться к индейцам по тому берегу. На мой взгляд, это был тактический просчет. Кайова ожидали нашего появления в верховьях реки и именно там выставили надежную охрану. Хокенс шел прямо на нее, а я решил подкрасться с противоположной стороны.

Спустившись к реке и держась как можно дальше от огней, я дошел до леса. Свет от костров заслоняли деревья. Темень была хоть выколи глаз, и я мог незаметно перейти через реку на противоположный берег. Под деревьями я лег на землю и пополз вперед. Я насчитал восемь костров и сорок индейцев: слишком много огней для стольких краснокожих. Похоже, их разожгли специально для нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения