Читаем ВИКТОР МИРОГЛОВ полностью

— Мы ели рыбу,— сказал он,— Разве эта еда достойна настоящего человека? Разве его желудок не просит куска нежной оленины?

— Не знаю…— снова отозвалась баба,но со шкур поднялась,принесла откуда-то медный котел с водой, скупо подбросила в костер плавника.

Привычная работа еще больше успокоила ее, и она уже с интересом смотрела на ватажников. В узких глазах любопытство вспыхивало искорками, пухлые щеки окрасились в маков цвет.

— Где твой муж?— спросил Федор, следя за бабой и кусая пересохшие губы острыми, как у лисы, зубами.

— Разве жена знает, куда лежит в тундре путь воина?

— Разве Рырка воин? Он трусливый песец,— гневно сказал Попов.

Баба промолчала,только движения ее стали проворнее. Федор отвернулся и долго смотрел, как по закопченному днищу котла снуют языки пламени.

— Ты пойдешь в тундру и позовешь Рырку.Говорить станешь что таньг просил его вернуться.Я не собирался никого зорить.Если же он боится,гости уйдут от него. Твои уши слышали мои слова? Так пусть твой язык не соврет, когда ты увидишь шамана.

— Рырка не вернется. Он скорее уйдет к верхним людям.

— Вернется,— уверенно сказал атаман.— Рырка жадный.Он шаман. Ему плохо будет у верхних людей.Чавлу^1 без нарты и упряжки нечего делать на небе, а он оленей имать разучился. Другие оленей ему пасут.

— Так ему и скажет мой язык.

[^1Чавлу(чук.)— оленный чукча.]

Еще одна ночь прошла светлая,словно день. Солнце нырнуло в море, да скоро снова показало красную спину. Первым в стойбище воротился работный мужик Эйгели. Разговаривать с ним сразу Попов никому не велел.Первым делом шаманья женка самого жирного мяса для него сварила.

Эйгели, оробевший было, оживился, лестные слова атаману сказал:

— Теперь я верю, что ты не дух. Разве келе стал бы заботиться о желудке человека?И убивать ты меня не станешь. Иначе зачем тебе набивать мой живот мясом?

— Кто ты?— спросил Попов.

— Я пурэл из племени анадырских коряков.Восемь зим прошло, как взял меня в плен Рырка. Теперь я пасу его оленей.

— У тебя есть яранга, жена?

— Разве рабу дают ярангу?— грустно спросил Мигели.— А когда нет яранги, ни одна женщина не согласится сидеть вместе у чужого очага.Шаман дает мне одежду и еду.

— Почему не пришел шаман?

— Он ходит совсем близко,—сказал Эйгели.— Но он боится тебя. Духи покинули его.

— Эйгели, ты наелся? — спросил Федор.

— Да, таньг.

— Эйгели жил в яранге Рырки,— не сводя с него глаз,сказал атаман.— Он знает, где шаман берет серебро.

— Ко-о-о,— коряк испуганно отвернулся.— Рырка никому не говорил.

— Ты пойдешь ц позовешь шамана. Если сумеешь его привести, я подарю тебе нож.

Морщины зашевелились на лице Эйгели,поползли,собрались у глаз в куропачью лапку.

— Я все сделаю, таньг, как велишь. Я тоже хочу быть человеком.

Попов усмехнулся.

— Хорошо. Но если обманешь, твоя душа никогда не попадет к верхним людям и не узнает сытой жизни.

Эйгели поспешно закивал,заерзал тощим задом на шкурах. В зрачках мелькнули огоньки.

— Хочу сказать тебе, таньг. Сегодня будет пурга. Рырка долго просил об этом злого Духа Холодных Ветров, и он обещал. Глаза мои видели, уши мои слышали.

— В небе большое солнце,— возразил Федор.

— Солнце прячется, когда хотят этого духи.

Эйгели ушел, выгнув дугой спину и поколачивая по коленям длинными руками. Попов долго смотрел, как мелькает его фигура среди рыжих кочек,пока не исчезла она у синеющих вдали сопок.

Рядом со стойбищем по низкой сырой тундре бродили олешки, и не было им числа. Богат Рырка, силен.

С сомнением посмотрел атаман на небо, думая про слова Эйгели. Редкие сизые тучки ходили по небу; над морем, над белыми льдами, как чад от пожарища, вставал черный туман.

— Теря! — крикнул Попов.— Беги в стадо. Скажи Аунке: пурга будет.

— С чего бы? — удивился парень.

— Беги,— хмурясь повторил Попов.-Коль говорю— знать, ведаю.

Теря убоялся спорить. К стаду пошел неспешно, не веря словам атамановым.

К ночи и взаправду пурга пришла с Пресного моря. Шаманья яранга бубном гудела,высокие жерди скрипели,совсем как живые деревья в чаще. Казаки сидели над костром, варили оленину.То ли от сумрака, что объял землю, то ли от того, что ветер брошенной собакой выл,смурно на душе у каждого было, зыбко.

Старый Шолох в шкуры кутался— все мерз— и тихо ругался. Жутко, когда среди лета пурга приходит,с моря летит крупный,мокрый и соленый снег. Греться стал дедко словами.

— Отыщем серебро — пойду на Русь. Открою в Китай-городе лавку, стану персиянскими шелками торговать.

— Сколько ты по свету ходишь, дедко, за своим богатством?— спросил Теря, отворачивая от дыма лицо и вытирая заслезившиеся глаза.

Шолох покачал белой головой, пошевелил вялыми губами, в задумчивости нахмурил кустистые брови:

— Давно,отрок, давно. Твои годки мне стукнули, когда со служивыми людьми встречь солнца я двинул.А сколько прошло, так уж и со счета сбился. Да и пошто считать? Един бог за нас все знает.

— Пошто ж не везло тебе, дедко? Эко сколько годов минуло…

— Удачи не было, везения.

— А вдруг и ныне не будет?

Шолох с суеверным страхом на Терю покосился.

Перейти на страницу:

Похожие книги