Она может нацелиться в следующие ворота или окончательно ухудшить положение Энтони. К сожалению, их шары не соприкасались, поэтому она не может повторить его подлый трюк: поставить ногу на свой шар и ударить по шару Энтони. Возможно, это и к лучшему. С ее везением она непременно промахнется, да еще и ногу сломает!
– Как же быть? – пробормотала она. Энтони пожал плечами:
– Вы ничего не сможете со мной сделать.
– Верно, – признала она. Если она попробует вывести его из игры, то выведет прежде всего себя, поскольку следует сначала что есть сил ударить по черному шару, чтобы привести в движение розовый. Удержать на месте свой шар она не могла, и только Богу известно, где он очутится после этого. – У меня все равно нет никаких шансов выиграть, – заметила она с невинной улыбкой.
– Вы сможете стать второй или третьей, – ответил Энтони ее же словами.
Кейт покачала головой:
– Вряд ли. Я так отстала от остальных, а конец игры уже близок.
– Вы не сделаете этого, мисс Шеффилд, – остерег он.
– Неужели? – удивилась она. – Сделаю. Клянусь, что сделаю.
Улыбаясь, как злая ведьма из сказки, она отвела назад молоток и ударила по своему шару со всей накопившейся в ней энергией.
Черный шар врезался в розовый и послал его еще ниже, к подножию холма.
Ниже… Ниже… Прямо в озеро.
Разинув от восторга рот, Кейт ошеломленно наблюдала, как розовый шар медленно идет ко дну. И тут в душе загорелось нечто странное и примитивное, сродни восторгу дикаря при виде поверженного противника. Не успев понять, что с ней творится, она пустилась в безумный пляс, вопя на всю округу:
– Да! Да! Я выиграла!
– Не выиграли! – отрезал Энтони.
– А чувство такое, что выиграла! – торжествовала она. Колин и Дафна, успевшие сбежать вниз, остановились перед ними.
– Мисс Шеффилд, вы просто молодец! – воскликнул Колин. – Я знал, что вы достойны носить молот смерти!
– Блестяще, – согласилась Дафна. – Просто блестяще!
Что оставалось делать Энтони? Только хмуриться и делать вид, будто все происходящее ничуть его не задевает. Колин дружелюбно хлопнул ее по спине:
– Уверены, что каким-то боком не относитесь к роду Бриджертонов? Вы мгновенно сумели уловить дух игры!
– Я ничего бы не смогла сделать без вас, – скромно призналась Кейт. – Не пошли вы его шар вниз по холму…
– Но я надеялся, что вы продолжите мою разрушительную работу, – пояснил Колин.
Наконец к ним приблизились герцог с Эдвиной.
– Поразительный исход игры, – прокомментировал герцог.
– Но игра еще не закончена, – возразила Дафна. Муж ответил иронической усмешкой:
– По-моему, продолжение просто неуместно, не находишь?
Как ни удивительно, с ним согласился даже Колин:
– Не представляю, как можно побить рекорд мисс Шеффилд.
Кейт просияла. Герцог глянул на небо:
– К сожалению, на небе начинают собираться тучи. Я хочу успеть проводить Дафну в дом, прежде чем пойдет дождь. В ее положении и тому подобное… ну, вы понимаете.
Кейт в полном изумлении уставилась на краснеющую Дафну, которая совсем не выглядела беременной.
– Так и быть, – кивнул Колин. – Конец игре! Я объявляю победительницей мисс Шеффилд.
– Но я была на двое ворот позади остальных, – возразила Кейт.
– Тем не менее любой истинный поклонник пэлл-мэлл в стиле Бриджертонов понимает, что послать шар Энтони в озеро куда важнее, чем провести шар через все ворота. И поэтому вы победительница сегодняшней игры, мисс Шеффилд. Кто-то не согласен? – спросил он, глядя на Энтони.
Промолчали все, даже Энтони, хотя было видно, что в этот момент он готов убить… вот только кого?
– Превосходно, – кивнул Колин. – В таком случае мисс Шеффилд – наш победитель, а вот Энтони – проигравший.
Странный сдавленный звук вырвался из горла Кейт: то ли смех, то ли всхлип.
– Но должен же кто-то проиграть, – ухмыльнулся Колин. – Такова традиция.
– Верно, – согласилась Дафна. – Мы, Бриджертоны, хоть и кровожадны, но привыкли следовать традиции.
– Вы все буйнопомешанные, – добродушно заметил герцог. – Вот кто вы такие. И на этой ноте мы с Дафной должны с вами распрощаться. Надеюсь, никто не обидится, если мы не станем помогать собирать воротца?
Никто, разумеется, не возражал, и вскоре герцог с герцогиней направились к дому.
Эдвина, которая все это время молчала, хотя и взирала на Бриджертонов, как на беглецов из сумасшедшего дома, деликатно откашлялась.
– Как по-вашему, не стоит ли попытаться достать шар? – спросила она, глядя с вершины холма на озеро.
Остальные уставились на спокойные воды, словно им в голову не приходило ничего подобного.
– Он же не потонул на самой середине, – пояснила она, – а только вкатился в воду. Возможно, и сейчас лежит у самого края.
Колин почесал затылок. Энтони продолжал строить зверские гримасы.
– Не хотите же вы потерять еще один мяч! – настаивала Эдвина, но, не дождавшись ответа, отбросила молоток и вскинула руки: – Ладно! Я сама достану дурацкий старый мяч!
Этим она успешно вывела мужчин из ступора, и они немедленно поспешили ей на помощь.
– Не будьте дурочкой, мисс Шеффилд, – галантно заявил Колин, начиная спускаться, – я сам его достану.
– Ради всего святого, – пробормотал Энтони, – я вытащу чертов шар.