Дверь открылась, и Джон Каун вернулся. Казалось, мысленно он был где-то далеко, пока отключал мобильный телефон и засовывал его в карман, но уже в следующее мгновение он снова был целиком здесь, посмотрел по кругу на выжидающих людей и спросил:
— Что ещё мы должны обсудить, господа?
Бар-Лев, заместитель профессора Уилфорда-Смита, поднял руку. Оба всё это время что-то обсуждали, но Эйзенхардт не разобрал из их перешёптывания ни слова.
— Ещё раз о Храмовой горе, мистер Каун. Как мне ни жаль, вы только на основании диких предположений, — его взгляд непроизвольно скользнул в сторону Гутьера и Эйзенхардта, — позволяете втянуть себя в приключение, риск которого должен быть вам очевиден. Тогда как вещи, лежащие на поверхности, вы оставляете без внимания.
Каун выдвинул вперёд челюсть не то злобно, не то язвительно:
— И что же это за вещи?
— Мы фантазируем, кто во что горазд. Мы пытаемся влезть в шкуру путешественника во времени и разгадать его мысли. Мы роемся в истории Палестины. И только одно — то, что может нам действительно дать реальные подсказки, — так и остаётся лежать там, где мы его нашли.
Каун смотрел на него молча.
— Я имею в виду саму сумку с инструкцией, — добавил Бар-Лев, — и скелет.
Канадский профессор пыхтя выпрямился:
— Что? Значит ли это, что сами артефакты до сих пор вообще не обследованы?
Профессор Уилфорд-Смит обратился к Кауну, игнорируя вопрос Гутьера:
— Лаборатория Рокфеллеровского музея превосходно оснащена. С людьми, которые там работают, мы сотрудничаем много лет. Я мог бы составить вам научно-исследовательскую команду, за молчание которой я руку дам на отсечение.
— Вы откопали эти предметы и оставили их лежать как есть? — снова повторил Гутьер, даже слегка взвизгнув.
— Это я так распорядился, — мрачно объяснил ему Каун. — Пробу бумаги от инструкции мы отправили в США, чтобы определить её возраст радиоуглеродным методом. И мы знаем, что в челюсти скелета есть несколько запломбированных зубов с современными пломбами. Все остальные исследования пока перенесены на потом.
— Но почему, скажите ради Бога!
— Женщину можно дефлорировать только один раз, — ответил магнат. — И археологическую находку можно поднять из земли только один раз. Я хочу какое-то время иметь в своём распоряжении находку нетронутой, в девственном виде, чтобы показать её кое-кому. Вот вам, например.
— Значит, вы ждёте кого-то ещё? — спокойно спросил профессор Уилфорд-Смит.
Пальцы Кауна отбарабанили несколько тактов быстрого марша по столу, у которого он стоял.
Сегодня во второй половине дня я полечу в Рим, чтобы провести там кое-какие переговоры. Я рассчитываю вернуться завтра утром и рассчитываю привезти с собой ещё кое-кого, чтобы показать находку в том месте, где она лежит. После этого мы всё передадим в лабораторию.
Бар-Лев помрачнел.
— Могу я спросить, кого вы собираетесь привезти с собой?
Каун посмотрел на него с улыбкой сфинкса:
— Одного кардинала, — сказал он.
Она пришла с двумя чашками кофе. Хоть она и говорила себе, что после такой ночи им обоим нужен крепкий кофе, но был ещё другой, скрытый мотив — надежда, что он не выгонит её из своей палатки сразу же. И так ей и надо, что горячий кофе обжигал ей пальцы, когда она поднималась по каменистой земле к его палатке, балансируя и тщетно стараясь ничего не расплескать. В конце концов, если быть честной, ведь именно она затеяла ссору — и она сама не знала, почему. Может быть, потому что всё ещё чувствовала себя как через мясорубку пропущенной.
Когда она вошла в палатку, Стивен сидел перед своим ноутбуком, положив руки на колени. Он лишь мельком взглянул на неё, как будто не было ничего удивительного в том, что она пришла. Он тоже выглядел плоховато.
— Ну? Написал коммерческое предложение?
Ах, проклятье! Опять это прозвучало с иронией, если не с издёвкой. Как будто она пришла продолжать ссору. Он лишь вяло кивнул на экран:
— Как раз передаю его по факсу.
Она протянула ему чашку. Ту, что была полнее.
— Вот. В качестве маленького извинения, что я на тебя наехала. Мне очень жаль.
— Спасибо. — Он взял кофе охотно, почти жадно и взглянул на неё испытующе: — Ну что, мир?
— Мир!
Компьютер пискнул, сигнализируя, что сообщение дошло до получателя. Стивен выдернул из разъёма мобильный телефон и отключил его.
— Что ты знаешь про Иисуса? — спросил он вдруг. Юдифь от неожиданности села на его развороченную
постель.
— Боюсь, что не много.
— Я тут прочесал в связи с этой темой несколько надёжных интернетовских адресов, но, как оказалось, за исключением Библии, то есть Нового Завета, практически больше нет никаких указаний на то, что он реально существовал.
— Странно. Ведь он был казнён. Разве это не должно быть где-то документально отмечено? В каких-нибудь судебных протоколах?