Читаем Ветер с севера полностью

— Кстати, я хотел спросить, кто учил тебя, эль-до. Уж больно ловко ты орудуешь своим мечом. Многие приемы даже я видел впервые.

Кэлибор помедлил, а потом глаза его хитро блеснули:

— Пригласите как-нибудь пофехтовать Тир.

— Она? — глаза Эристора широко распахнулись.

— Сейчас я выигрываю два раза из трех…

— Ну… — Эристор собирался уже пренебрежительно отмахнуться, но Кэлибор лишь качнул головой.

— Все это несерьезно, эль-до. Обольщаться не стоит, потому что на ристалище просто меряются силами, а их у меня все-таки много больше. Если бы мы бились всерьез, я не поставил бы ни за себя, ни даже за вас и гнилого ореха. Для Тир не существует такого понятия, как честь, правила, когда вопрос идет о жизни или смерти. Она слишком долго вынуждена была не жить, а выживать. Родиться для смерти, начать жизнь рабыней, а стать предводительницей вольной дружины снежных эльфов, главой своего собственного клана… Это что-нибудь да значит.

— У нее есть мужчина?

— Нет. А что? — Кэлибор с любопытством уставиться в загорелое лицо собеседника.

Эристор, заметив его взгляд, смутился:

— Она красива…

— Да. Но еще к тому же умна, независима, привыкла распоряжаться своей жизнью сама и неплохо орудует ножом. Я бы на вашем месте помнил об этом, если бы собрался опять целовать ее.

Эристор грозно нахмурился, и Кэлибор поспешил сделать самое невинное лицо.

— Знаешь, почему ты сейчас здесь, эль-до? — мстительно спросил Эристор.

Кэлибор сразу смешался, посерьезнел и буркнул, отвернувшись:

— Догадываюсь. Но вы напрасно думаете, что я воспользовался доверием, которое мне оказала ваша сестра. Я никогда не позволил бы себе…

— Почему? Она тебе не нравится? — в глазах Эристора прыгали смешинки, однако Кэлибор смотрел лишь на огонь в камине.

— Я люблю ее, эль-до. Но что я могу ей предложить? Я беден, мне даже некуда привести молодую жену…

— Дом Красного дуба велик… — вкрадчиво вставил Эристор.

Кэлибор не поверил своим ушам. Изумление и надежда, написанные на его лице, были столь забавны, что Эристор едва сдерживал смех, искренне наслаждаясь моментом.

— Но… Я слышал, вы уже обещали руку Куиниэ своему спутнику, Даремору…

Тут Эристор не выдержал и расхохотался.

— Она отправила его лесом, — возвестил он, делая страшное лицо. — И меня вместе с ним. Иначе и не скажешь. А теперь готовится вынести порку или сесть в темницу на хлеб и воду, но только не идти под сень омелы. Из-за чего бы это?

— Не знаю, — потупившись, чтобы скрыть восторг в глазах, фальшиво промямлил Кэлибор.

— А я думаю, что знаешь. В любом случае Тир выдала вас с головой. Более того, эль-до, она взяла на себя смелость от твоего имени просить руки моей сестры.

— И что вы ответили ей? — с замиранием сердца спросил Кэлибор.

— По-моему, я ее снова поцеловал.

— О… — перестав что-либо соображать от волнения, выдохнул бедный влюбленный эльф.

Сжалившись над ним, Эристор хлопнул его по плечу и, тепло улыбаясь, заговорил:

— Вы встретились с Куиниэ при очень необычных обстоятельствах. Быть может, это сами Духи свели вас, и кто я такой, чтобы противиться их промыслу? Конечно, я хотел бы переговорить с твоими родителями, Кэлибор, лучше узнать тебя… Скажем, месяца через три? Что скажешь?

— А принц Гимли?

Эристор выпрямился и гордо расправил плечи:

— Я подданный истинного короля Великого леса Ангрода Завоевателя и лишь у него должен просить позволения на брак сестры, — тут глаза неугомонного шутника блеснули. — Но не ждать же нам, в самом деле, его возвращения. Так, чего доброго, еще и невеста состарится!

— Спасибо, эль-до, — уже порываясь бежать, чтобы сообщить новость Куиниэ, выпалил Кэлибор.

— Постой, постой, — Эристор удержал нетерпеливого влюбленного. — За это ты мне кое-что будешь должен.

— Все что угодно!

Эристор стал непривычно серьезен, когда заговорил:

— Уговори Тир остаться здесь хотя бы до вашей свадьбы, Кэлибор. Кажется, это важно для меня…

* * *

Тир опоздала к ужину. Сидение перед зеркалом привело к тому, что она решила сделать себе прическу посложнее привычных кос… Получалось плохо, и она начинала сердиться. Через час мучений ей все же удалось уложить свою, отвыкшую от подобных ухищрений гриву, в аккуратную «ракушку» на затылке, позволявшую видеть ее длинную изящную шею и изящные островерхие уши. Она удовлетворенно осмотрела себя и вдруг смутилась. Что это с ней? Ради чего она прокрутилась битый час перед зеркалом? Или ради кого?

Тир метнула на свое отражение быстрый сердитый взгляд и уже подняла руки, чтобы распустить волосы, как вдруг дверь распахнулась, и влетела раскрасневшаяся Куиниэ, а за ней, сразу загородив собой дверной проем, неуклюже втиснулся Эрик.

— Госпожа, — пробасил бородач извиняющимся тоном. — Сигурдиль напился…

Три ничего уже не надо было объяснять — вместе с посетителями в открытую дверь ворвался снизу рев, грохот и лязг стали. Она вскочила и бросилась вон, за ней с пыхтением затопал рулевой.

Перейти на страницу:

Похожие книги