Читаем Ветер с севера полностью

Он был того же роста, что и Кэлибор, но очевидно старше, шире в плечах и мощнее. Дочерна загорелое обветренное лицо было угловатым и никак не соответствовало канонам красоты — нос с заметной горбинкой, слишком тяжелый подбородок, черные брови, почти сросшиеся на переносице… Но веселые зеленовато-карие глаза, опушенные поразительно густыми и длинными ресницами, были подкупающе хороши, как и иронично изогнутый смешливый рот, который открывал в улыбке ровные снежно белые зубы. Темные волосы, сейчас туго утянутые в высокий хвост, а после еще и заплетенные в тугую косу, были единственным, что напоминало о его родстве с близнецами.

— Ну и как?

— Нравится, — усмехнулась Тир, поняв, что именно ее разглядывание дало повод для этого вопроса.

Губы Эристора задрожали от сдерживаемого смеха. Этот юный снежный ему тоже был симпатичен. Несмотря на молодость, читавшуюся в чертах тонко вылепленного и, главное, безбородого лица, в его глазах Эристор видел силу и мудрость много чего повидавшего в жизни эльфа.

— Рассказывай, — велел он, вновь занимая место у костра и делая приглашающий жест в сторону буквально свалившегося ему на голову северного.

— Может быть, потом? Мы, собственно, хотели делом заняться, а не коротать ночь у костерка за болтовней.

— И что же это за затея, дружок? Бирюльки? Или думали белок пострелять?

— Можно и это, — миролюбиво согласился юноша.

Глаза его внезапно сузились, одно быстрое движение руки, что-то со свистом рассекло воздух, и любопытный рыжий зверек, забравшийся на злополучную ветвь дуба, насквозь проткнутый тонким лезвием наручного стилета, упал к ногам Сайдара. Тот от неожиданности вздрогнул и потянулся к луку, лежавшему у его бедра с уже наложенной на тетиву стрелой.

— Спокойнее, Сайдар. Подай-ка лучше трофей.

Эристор осмотрел мертвого зверька, выдернул из тушки узкий клинок, вытер его и, подавая рукоятью вперед, уже серьезно взглянул в глаза молодому северному.

— С тобой опасно шутить.

— Простите мне это хвастовство, Эристор эль-до, — усмехнувшись, промолвил так и не представившийся снежный, убирая стилет на место — в ножны на левой руке. — Но действительно пора переходить к делу. Осада вашего замка продолжается уже три месяца, к ней не были готовы, и теперь там плохо с едой. В лагере осадивших — чуть больше сотни эльфов. Сколько с вами?

— Десять воинов, опытных в науке войны, включая и меня самого. Правда, у одного из моих собратьев приступ лихорадки, — Эристор указал на эльфа, теперь опустившего голову на котомку с вещами и натянувшего теплый плащ по самое горло.

— Лошади?

— Все верхом и еще пять под поклажей.

— Отлично. В моем распоряжении сорок отлично обученных воинов. Я считаю, что этого будет вполне достаточно для того, чтобы разогнать осадивших замок. Вы беретесь за это, Эристор эль-до?

Черные брови лесного полезли на лоб — только сейчас он понял, что все это время называл мальчиком предводителя буйной дружины неистовых северных варваров.

— Почему ты делаешь это? И… как, ночь тебя побери, твое имя?

— Меня зовут Тир, по прозванию Серебрян… Серебряный, а делаю я это, во-первых, ради Куиниэ, а во-вторых… Во-вторых, не знаю почему. Просто так.

— Если ты рассчитываешь, что после всего сможешь претендовать на мою сестру…

Тир звонко рассмеялся:

— Упаси бог! — Эристор заметил отсвет того же смеха и в глазах Кэлибора, но тот быстро отвел глаза, а Тир заговорил вновь. — Тем более что после того, как она прожила в моем доме почти полгода, было бы, по крайней мере, смешно привозить ее сюда для того, чтобы, как вы говорите, начать претендовать на нее.

— Натешился и отбросил? — мгновенно свирепея и делаясь от этого по-настоящему страшным, взревел Эристор.

Но Тир не испугался:

— Ну-ну, Эристор эль-до. К чему эти домыслы? Вот освободим ваш дом, тогда все и узнаете у самой малышки.

Эристор хмуро смотрел на сидевшего напротив северного, пытаясь разобраться в своих чувствах. Вспышка ярости, затуманившая было разум, уже отступала, и, поразмыслив, он пришел к выводу, что эльф, чинивший насилие над его маленькой сестричкой, вряд ли стал бы вести себя подобным образом сейчас.

— Как мы будем действовать? — спросил Эристор и заметил мгновенно мелькнувшее уважение в глазах Тира.

«А ведь он просто испытывает меня!» — качая головой, понял Эристор и погрозил снежному пальцем. Тот, порозовев совершенно по-девчоночьи, быстро заговорил:

— Я поведу своих эльфов. Энтондил эль-до и Сигурдиль пойдут со мной. Ты, Кэлибор, и вы, ребята, — Тир обвела глазами бородатые лица северных воинов, — остаетесь с Эристором. Они прекрасные наездники, эль-до. А если вам понадобится разведчик, то Гаррику нет равных. Вашего больного друга, я думаю, лучше оставить охранять лагерь, тогда лошадей хватит на всех. Когда все будет готово, Энтондил эль-до вернется к вам с сообщением.

— Быть может, это тебе лучше ехать верхом? — тревожно спросил Кэлибор.

— Мне нужно быть со своими эльфами, и ты это знаешь.

— Тогда позволь мне пойти с тобой.

— Да ты, никак, беспокоишься обо мне? — Тир засмеялась, заставив Кэлибора смутиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги