Читаем Весь Зощенко Михаил в одном томе полностью

ЖЕНИХ. Ну, папаня, спасибо. Из-за вас я сейчас по морде съел… (Приятелю.) Нет, я жалею, что это не она. Эта мне очень понравилась. Теперь подсунут какое-нибудь дерьмо – потом живи с ним.

ПРИЯТЕЛЬ. Да ты войди в комнату и скажи – мол, прошу к столу, прошу подойти ко мне мою супругу. Ясно, она и подойдет.

ЖЕНИХ (мнется у двери). Прямо, не знаю. Не вышло бы опять чего.

Выходит из средней двери ДОЧЬ – молодая супруга в платке. Задерживается у входа – разговаривает с гостем.

<p>12</p>

ПРИЯТЕЛЬ. Или погоди… Вон, гляди, ее мамаша идет. Возьми и спроси. А я с папой подремлю.

ЖЕНИХ. Разве это мамаша? По-моему, это не мамаша.

ПРИЯТЕЛЬ. Ясно, мамаша. Я ее по платку узнаю. Подойди и прямо руби сплеча – так и так. Или скажи, что у тебя куриная слепота – не можешь рельефно людей видеть. Пущай она тебе сама невесту подведет. Скажи – ослеп.

ЖЕНИХ (смеется). Ей-богу, скажу ее мамаше, что ослеп. Пущай сама подведет.

ДОЧЬ (жениху). А я вас ищу. Что же это вы зашли к гостям и сразу выскочили?

ЖЕНИХ. Да как-то, знаете. Взял и вышел. Тут как-то спокойней. Посижу, думаю, тут – поговорю с мамой на разные темы… Захлопотались, мамуля? Дозвольте уж мне теперь вас мамулечкой называть на родственных началах?

ДОЧЬ. Нет, мамулечка как-то нехорошо. Лучше вы меня киса называйте.

ЖЕНИХ. Киса? Ну как же так, мамуля? Я прямо не осмеливаюсь вас кисой называть. Я вас очень уважаю, но киса вам, ей-богу, затрудняюсь и говорить. Я прямо не знаю.

ДОЧЬ. Ну, тогда как меня в детстве называли – чижик.

ЖЕНИХ (растерянно). То есть, как это, помилуйте, чижик. (Грозит пальцем.) Захлопотались, мамулечка… Устали… Пироги… Угар… Конечно… Естественно…

ДОЧЬ. Мне хочется, чтоб вы меня называли как-нибудь нежно, любовно. Нутам – киса, птичка, рыбка…

ЖЕНИХ. Что вы, мамуля! Не могу же я в вашем возрасте… как же, помилуйте, рыбка. Какая же вы рыбка…

ДОЧЬ. Александра не понимаю вас… Я свои года не скрываю. Вы как-то странно себя ведете. Поцелуйте меня.

ЖЕНИХ (косится на отца). Ну, нет, знаете… Я уж за это сейчас схлопотал от одной… Извольте, ручку поцелую. И вообще, мамуля, я вам хотел сказать про одну вещь. Я, знаете, очень забывчив на людей. Ну, память зрительная, конечно. Я в детстве куриной слепотой хворал. К вечеру плохо вижу… Вот я вас почти и не вижу… Мамуля, где вы?.. Вот я вас, одним словом, хотел спросить – где ваша дочь?..

ДОЧЬ (растерянно). До-дочь? М-моя дочка? Откуда вы знаете?

ЖЕНИХ. Пардон, мамуля, я вас что-то не понимаю. Нет, я говорю – где дочка?

ДОЧЬ. Ее здесь нет.

ЖЕНИХ. Ах, нет! То-то я, знаете, хожу, как дурак, по комнатам. И вижу – ее нету. А где же она?

ДОЧЬ. Она…она в деревне…

ЖЕНИХ. Кто в деревне? Нет, я, мамулечка, говорю: дочка где? Ваша дочка. Ну вот, где она тут?.. Дочка…

ДОЧЬ. Александр, я не хотела пока вас расстраивать. Но если вы все знаете… Она в деревне. Она нам ничего не будет стоить.

ЖЕНИХ. То есть как в деревне? А на чем же я тогда сейчас жени… Позвольте, я чего-то не понимаю. Кто в деревне?

ДОЧЬ. Ну, дочка. Я туда ее отправила…

ЖЕНИХ. Мамуля, тут кто-то из нас, знаете, того… свихнулся. Я говорю – до-о-чка-а… где-е?.. Не та, вторая, а эта. Ну?

ДОЧЬ. Какая вторая? Второй у меня не было. Ах да, действительно, я была в положении… ожидала, но когда… одним словом…

ЖЕНИХ. Мамуля, вы меня пугаете. Я говорю не та, которая поехала в деревню, и не эта, которой не было, а вот которая тут. Ну?

ДОЧЬ. Нет, тут ее никогда не было. Ах тут! Нет, это был мальчик. Сын…

ЖЕНИХ. Сын?!

ДОЧЬ. Он сейчас у бабушки. Он тоже вам ничего не будет стоить.

ЖЕНИХ. Мальчик? Мамуля. (Дует ей в лицо.) Киса… Успокойтесь. (Приятелю.) Гриша! (Показывает жестами, что собеседница свихнулась.)

ДОЧЬ. Вы ревнуете? Забудьте это.

ЖЕНИХ. Да я уж и забыл, мамуля. Мамуля… Агу… Забыл… Где дочка? Ну, покажи мне ее – какая она из себя, и все. И иди по своим делам. Приляг, отдохни.

ДОЧЬ. Ну, хорошо, если вы настаиваете, я могу показать ее карточку.

ЖЕНИХ. Нет, зачем же мне ее карточку? Вы мне наглядно ее покажите. Во весь рост.

ДОЧЬ. Нет, она очень маленькая, любительская. Трудно разглядеть.

ЖЕНИХ. Нет, вы меня не поняли, мамуля, – я в детстве хворал куриной слепотой. А сейчас-то я разгляжу. Вы только покажите.

ДОЧЬ. Да и пожелтела она.

ЖЕНИХ. Что ж она, захворала?

ДОЧЬ. Нет, она здорова… Ну, хорошо, я сейчас покажу.

(Уходит.)

<p>13</p>

ЖЕНИХ (приятелю.) Гриша, Гриша! Да ну, проснись же, черт! Тут, брат, чего-то происходит – я в толк не возьму. Мамуля прямо нехороша. Я не понимаю, чего ее держат среди здоровых. Не предупреждают. За столом она же может в кого-нибудь вилкой ткнуть.

ПРИЯТЕЛЬ (равнодушно). А что она – свихнувшись?.. Да ты плюй на них. В крайнем случае возьмем и уедем – делов на копейку.

ЖЕНИХ. Это я понимаю. Мне бы только минут пять на высоте продержаться.

ПРИЯТЕЛЬ. Плюй на них. Тут у стола разберутся, кого с женихом сажать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Зощенко в одной книге

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза