Читаем Весь мир – театр. А люди?.. полностью

– Милорд, вы глухотой не страдаете? У вас нет ВАШЕГО Источника. Хельмут, как любящий муж, на смертном одре добровольно, подчеркиваю – ДОБРОВОЛЬНО передал свой Источник мне в знак нашей большой любви. И, – тут я решила покривить душой,– зная вашу непорядочность и за то, что вы над ним так издевались в детстве, ЗАПРЕТИЛ мне отдавать НАШ Источник вам.

Я с вызовом посмотрела на графа и опешила. Тот, вдруг, откинул голову назад и громко, во весь голос, расхохотался.

– А, знаете Диана, – вдруг совершенно миролюбиво произнес ле Мор, – я, кажется, начинаю понимать Хельмута.

– Не смейте называть меня по имени, я же не называю вас Вернер.

– А почему? Я не запрещал вам этого. А вас называть по имени, я просто обязан. Вы же моя, как это сказать… жена брата… невестка, если я не путаю. А в свете того, что вы согласились через месяц стать моей женой, то и невеста еще, к тому же. Правда, не знаю, что я с вами буду делать? Вы далеки от моего идеала спутницы жизни.

– Да что вы? Как, впрочем, и вы до моего. И чем же я вам не подхожу?

– Мы так и будем стоя разговаривать? – он нагло уселся в мое любимое кресло и вопросительно поднял на меня взгляд. – Вы еще, к тому же и плохая хозяйка? Почему вы мне не предложили напитки по моему выбору?

Я закусила губу, не зная смеяться мне или плакать. Его напор мне скорее нравился и, если бы это не касалось меня и моих интересов, Ле Мор – старший вызывал бы у меня скорее симпатию. Вот тебе и братья. Совсем не похож на моего покойного нытика-мужа. Я позвонила в колокольчик. Вошел мой дворецкий Хантер.

– Чего же вы желаете, милорд? – с шутовским поклоном спросила я.

Ле Мор ответил таким же шутовским поклоном. Потом выпрямился и, игнорируя меня, четко отдал распоряжение:

– Бренди, двойную порцию. Даме сока, и быстрее.

– А почему даме сок?– обиженно вопросила я.

– Вы пьете алкоголь днем? – он приподнял одну бровь. – Вы еще и пьяница?

– Грешна, милорд. А кто из нас не без греха – пусть первым бросит в меня камень.

– Религиозная пьяница? Занятно. Ты еще здесь? – обернулся он к дворецкому. – Одна нога здесь, вторая там. Мне срочно нужно выпить. Вы меня доконали, миледи.

Хантер ушел и появился буквально через три минуты с подносом, на котором стояли два бокала – один с бренди, а второй – с соком.

– Но я не хочу сок,– возмутилась я. – Хантер, принесите мне, пожалуйста, чая.

Дворецкий снова скрылся за дверью.

– Вы всегда слышите только себя и делаете только то, что хотите?– Зло спросила я у Вернера.

– Всегда. Я мужчина и этим все сказано. – Он пригубил бренди и довольно сощурился. – Хороший бренди. Я тоже люблю этот сорт.

Нет. Не нравится мне этот надутый павлин. Я с ненавистью покосилась на сок. Во мне начал разгораться огонь противоречия. А это феерично. Папенька опасался моих всплесков этого самого противоречия. Я переставала себя контролировать в такие моменты и могла сделать все, что угодно. Ну, абсолютно все. Все еще продолжая стоять напротив развалившегося в моем любимом кресле Вернера, я гордо выпрямилась, представляя себя королевой, не ниже, и свысока глядя на него, холодно произнесла:

–У меня очень мало времени и разговоры с вами не входят в список моих дел, поэтому, милорд, закругляйтесь. Говорите, зачем пришли без ваших разглагольствований и, желательно, в сжатой форме. Я подумаю, смогу ли я вам чем-нибудь помочь.

Он понимающе ухмыльнулся. Еще раз оценивающе посмотрел на меня и спокойно, отхлебнув бренди (моего, между прочим, бренди), тихо сказал:

– А это может быть интересно…

Я нахмурилась. В этот момент вошел Хантер с чаем. Я кивнула ему на маленький столик. Дворецкий поставил чай и вышел, аккуратно притворив за собой дверь. Вернер спокойно продолжил:

– Диана, этот мир – мир мужчин. (Где-то я уже это слышала). У вас Источник нашей семьи, который мне, очень нужен, не буду скрывать. Судебные разбирательства займут много времени и сил. Мне не хотелось бы жертвовать ни тем, ни другим. Я обдумал ваше предложение, которое вы мне сделали третьего дня (я вопросительно подняла брови). Я согласен.

– И с чем вы согласны, ваше сиятельство?

– Жениться на вас, черт возьми.

Я ядовито улыбнулась:

– А теперь я не согласна с этим. Возбуждайте судебное дело. И пусть оно отнимет у вас то, что вам так нужно – время и силы.

– Значит так? Хамим?

– Ну, мне против вашего хамства и противопоставить нечего. Не я первая начала.

Ле Мор рывком вскочил с кресла и вплотную подошел ко мне. Он схватил меня за талию и, крепко прижав к себе, выдохнул мне в лицо:

– Думаете, мне хочется подбирать объедки от моего младшего брата-неудачника?

Перейти на страницу:

Похожие книги