Конечно, можно было бы отклонить предъявленные обвинения, но Джек решил позволить прокурору проделать весь путь. И он хотел, чтобы Лютер предстал перед судом, а для этого ему требовалось, чтобы заявление о невиновности прозвучало громко и отчетливо. После чего он нанесет Горелику смертельный удар, потребовав изменить место слушания дела. Пусть суд состоится где угодно, только не в округе Миддлтон. Если повезет, Горелика прокатят на новых прокурорских выборах, и тогда господин Несостоявшийся Генеральный Прокурор Штата пусть хоть десять лет переживает эту катастрофу. Затем нужно будет заставить Лютера заговорить — при условии, что Кейт обеспечат надежную защиту. Тот выложит то, что у него есть, и потом будет заключена сделка столетия.
Джек посмотрел на Уитни.
— А ты неплохо выглядишь.
Губы Лютера скривились скорее в ухмылку, чем в улыбку.
— Кейт хотела бы увидеться с тобой до предъявления обвинения.
Ответ буквально выстрелил у Лютера изо рта:
— Нет!
— Почему? Господи, Лютер, ты все время хотел помириться с дочерью — и вот теперь, когда она наконец хочет к тебе прийти, ты наглухо замыкаешься. Проклятье, порой я тебя совершенно не понимаю!
— Я не хочу, чтобы Кейт появлялась рядом со мной.
— Послушай, она сожалеет о том, что сделала. Это не дает ей покоя. Я тебе точно говорю.
Лютер порывисто обернулся.
— Она считает, что я на нее злюсь?
Грэм сел. Впервые он наконец завладел вниманием Лютера. Надо было испробовать этот подход раньше.
— Конечно. А почему еще ты не желаешь ее видеть?
Уставившись на грубый деревянный стол, Уитни с отвращением покачал головой.
— Передай Кейт, что я нисколько на нее не злюсь. Она поступила правильно. Передай ей это.
— Почему ты
Резко встав, Лютер прошелся по камере и остановился перед Джеком.
— Здесь полно глаз, ты меня слышишь? Ты меня понимаешь? Кто-нибудь увидит ее здесь со мной и вообразит, что она знает то, чего на самом деле не знает. И поверь мне, ничего хорошего от этого не будет.
— О ком ты говоришь?
Уитни сел на место.
— Просто передай Кейт то, что я сказал. Передай ей, что я ее люблю, всегда любил и всегда буду любить. Передай ей это, Джек. Что бы ни случилось.
— То есть ты хочешь сказать, что этот кто-то может подумать, будто ты что-то сказал мне, хотя на самом деле ничего не говорил?
— Джек, я говорил тебе не браться за это дело, но ты меня не послушал.
Пожав плечами, Грэм открыл портфель и достал свежий экземпляр «Вашингтон пост».
— Взгляни на первую полосу.
Бросив взгляд на первую страницу, Лютер гневно швырнул газету в стену.
— Долбаный ублюдок! Долбаный ублюдок! — Эти слова вырвались у старика помимо воли.
Дверь камеры распахнулась, и коренастый охранник просунул голову, держа руку на табельном оружии. Джек показал жестом, что все в порядке, и охранник медленно отступил назад, не отрывая взгляда от Уитни.
Джек подобрал с пола газету. На первой полосе красовалась фотография Лютера, сделанная перед полицейским участком. Заголовок был жирными трехдюймовыми буквами, обыкновенно зарезервированными только для сообщений о том, что «Вашингтон редскинз»[25] выиграли Суперкубок: «СЕГОДНЯ ПОДОЗРЕВАЕМОМУ В УБИЙСТВЕ САЛЛИВАН БУДЕТ ПРЕДЪЯВЛЕНО ОБВИНЕНИЕ». Джек пробежал взглядом первую страницу. Новые кровавые этнические чистки в республике бывшего Советского Союза. Министерство обороны готовится к сокращению военного бюджета. Взгляд Грэма скользнул, не задерживаясь, по заметке о том, что президент Алан Ричмонд объявил о своем намерении предпринять новую попытку реформы системы социального обеспечения. Заметка сопровождалась фотографией президента в детском центре в трущобах на юго-востоке Вашингтона.
Это улыбающееся лицо ударило Лютеру промеж глаз. Обнимает бедных чернокожих детей, чтобы это увидел весь мир… Долбаный лживый козел! Кулак снова и снова ударял Кристину Салливан. Во все стороны брызгала кровь. Руки подлой змеей обвивали ей шею, бессмысленно удушая жизнь. Он украл человеческую жизнь — вот что он сделал. Обнимает детей и убивает женщин…
— Лютер? Лютер!
Джек мягко положил руку Уитни на плечо. Все тело старика тряслось, словно двигатель, отчаянно нуждающийся в регулировке, грозящий вот-вот развалиться, не в силах больше сохраняться в своей стремительно разрушающейся оболочке. На какое-то мгновение у Джека мелькнула жуткая мысль, что Лютер действительно убил эту женщину: возможно, его старый друг сорвался и переступил черту. Однако его опасения рассеялись, как только Уитни обернулся и посмотрел на него. Спокойствие вернулось, взгляд снова стал ясным и сосредоточенным.
— Просто передай Кейт то, что я сказал, Джек. И давай поскорее покончим со всем этим.