Читаем Вероника Марс полностью

– Привет, Уоллес. И зачем же нам эти сорванцы на рабочем месте?

– Затем, что я услужливый. Веронике Марс нужна рабочая сила – я предоставляю ей рабочую силу, – Уоллес залихватски улыбнулся и почесал щетину на подбородке. – Тренер Феннел все видит и все слышит. Я поймал двух наших лучших игроков в баре, с самыми убогими липовыми удостоверениями, какие мне только доводилось видеть. В обмен на амнистию сегодня они готовы вам помочь.

Парень в кепке сердито повернулся к Уоллесу.

– Так нечестно, тренер! Нельзя нас наказывать за то, что случилось во время школьных каникул. Мы же не в школе!

Уоллес добродушно улыбнулся в ответ.

– Все так, Ти Джей. Наказывать – нельзя. Но можно оставить вас на скамейке запасных до конца сезона. Или как тебе такая мысль: можно позвонить твоей маме, – во взгляде школьника мелькнуло выражение паники. Уоллес жестом изобразил, будто берется за телефон. – Дзынь-дзынь. И вам добрый день, миссис Уиггинс. Я звоню уточнить, вы точно разрешили Ти Джею хлестать пина-коладу галлонами, верно? – Уоллес опустил руку. – Но я все же хочу, чтобы мой защитник остался жив. Так что вместо этого я тебе предлагаю отработать несколько часов на благо общества и замолить свой грех. Справедливо?

Парень вытаращил на него глаза и закивал.

– А ты что скажешь, Куинтон? – повернулся он к рыжему, и тот тоже закивал.

Вероника взяла с принтера пачку листовок и продемонстрировала их. На каждой странице было напечатано по две фотографии Хейли, обе с вечера ее исчезновения. На одной она была запечатлена в танце, и ее волосы замерли в воздухе. На другой она сидела на диване в обнимку с таинственным незнакомцем. Вместо номера горячей линии был указан телефон «Марс Инвестигейшнс».

– От вас требуется полевая работа. Расклейте это по фонарным столбам, раздайте прохожим на набережной, если получится, пристройте на витрины магазинов. Особое внимание уделите точкам, где ходит много отдыхающих.

Они взяли у нее по стопке листовок и вгляделись в фотографии, после чего обменялись взглядами. Ти Джей посмотрел на Веронику и спросил с предельной серьезностью и рьяной готовностью помочь:

– А вопросы тоже нужно задавать? Мы могли бы поспрашивать, мало ли, вдруг кто-то что-то знает. На пляже, например.

Вероника наградила его пронзительным взглядом, прежде чем ответить.

– Если хотите, можете разговаривать с девочками в бикини, главное, чтобы все листовки разошлись.

– И смотрите, чтобы вели себя как джентльмены, чтобы вашему тренеру не было за вас стыдно, – многозначительно добавил Уоллес. – Потому что в следующий раз вы так легко не отделаетесь. Уяснили?

– Эй, не нужно читать мне лекции о том, как уважать девушек, – оскорбился Ти Джей. – Я и без вас всех девушек уважаю. Худых, не очень…

Вероника хлопнула в ладоши.

– Мальчики, давайте сосредоточимся. Распространить листовки нужно как можно скорее. В качестве дополнительного стимула, если я найду Хейли, заплачу вам по сто долларов в придачу.

Оба встрепенулись.

– Каждому? – уточнил Ти Джей.

– Каждому, – подтвердила Вероника. – Так что постарайтесь расклеить их в разных местах, чем больше, тем лучше. Так, чтобы люди их видели, иначе от этого не будет никакого толка.

Ти Джей и Куинтон повернулись друг к другу, приглушенно совещаясь между собой и решая, где скорее всего заметят листовки и в каких из этих мест больше всего красивых полуголых девушек. Строил планы в основном Ти Джей, а Куинтон лишь то и дело поддакивал ему. Вероника повернулась к Уоллесу.

– Спасибо, – сказала она, вручая ему еще одну стопку. – Ты меня очень выручаешь.

– Вот уж не думал, что на каникулах буду присматривать за учениками, – вздохнул он. – Будешь должна мне, Марс.

– Запиши на мой счет.

Он улыбнулся.

– А вы, девчонки, чем сегодня вечерком заняты? Не хотите пропустить по пиву?

– Заманчиво, – ответила Мак. – Но я, пожалуй, лучше выковыряю себе глаза ложкой.

– Да ладно, сейчас там и вполовину не так страшно, как в прошлом году, – он перевел взгляд на Веронику. – Если мне предстоит весь день выгуливать этих ребят, мне необходимо будет развеяться, если ты понимаешь, о чем я.

Тут Веронику осенило. Задумчивая улыбка медленно расползлась по ее лицу. Уоллес округлил глаза и немного отшатнулся от нее.

– Мне страшно, когда ты так улыбаешься.

– Страшно? Ладно тебе, Уоллес. Разве ты мне не доверяешь?

– Тебе честно ответить или так, чтобы мы не поссорились?

– Ладно, ладно, – она вскинула руки, шутливо признавая поражение. – Ты же сам сказал, что хочешь развеяться, но если не хочешь попасть на главную вечеринку сезона, то силком я тебя идти не заставляю.

Он посмотрел на нее настороженно.

– Главную вечеринку сезона?

– Главную вечеринку столетия, если верить слухам.

– Хм-хм. Вероника Марс желает выйти в свет? Кто в такое поверит! В чем подвох?

– Никакого подвоха, – она подхватила Уоллеса под руку. – Но если нам повезет, мы можем узнать о том, что случилось с Хейли Деуолт.

<p><strong>Глава 11 </strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Вероника Марс

Вероника Марс
Вероника Марс

Перед вами роман о Веронике Марс, героине одноименного культового американского телесериала, завоевавшего любовь поклонников по всему миру. Спустя десять лет после окончания школы в Нептуне, Калифорния, Вероника Марс возвращается в город солнца, песка, преступлений и коррупции. Наступает пора весенних каникул, и студенты стекаются в Нептун рекой, превращая пляжи и набережные в беспробудные круглосуточные вечеринки. Когда с одной такой вечеринки пропадает девушка, Веронике предлагают заняться расследованием. Но это не похоже на простое похищение: дом, откуда пропала девушка, принадлежит людям с нешуточными криминальными связями, и Веронике приходится окунуться в темный мир наркотиков и организованной преступности. А когда новые обстоятельства расследования неожиданно оказываются связаны с прошлым сыщицы, дело становится куда более личным, чем она могла предположить.

Дженнифер Грэм , Роб Томас

Детективы
Мистер Критик
Мистер Критик

«Нептун Гранд» всегда был самым роскошным отелем приморского городка, несмотря на сомнительную репутацию и громкие скандалы, что, казалось бы, преследуют элитных гостей отеля. Когда одна из постоялец неожиданно утверждает, что подверглась нападению в своем номере со стороны сотрудника отеля, владельцы «Нептун Гранд» в панике обращаются за помощью к Веронике, чтобы выяснить правду.Дело представляет собой запутанную смесь неопровержимых фактов, таинственных происшествий и сомнительных свидетелей. Отель отказывается предоставлять список постояльцев, а жертва скрывает информацию о том, с кем встречалась в своем номере в ту ночь. Добавьте ко всему прочему тот факт, что происшествие произошло несколько месяцев назад и воспоминания жертвы весьма расплывчаты, система видеонаблюдения «Нептун Гранд» далеко неидеальна, а в личной жизни Вероники творится полный беспорядок.Когда девушка берется распутать этот запутанный клубок, становится понятно, кто кто-то лжет, но кто? И зачем?

Дженнифер Грэм , Роб Томас

Детективы

Похожие книги