Читаем Вернулся солдат с войны полностью

Много выкрашенных серебрянкой вагончиков и еще больше деревьев. Целый сад деревьев. За двести километров дороги сюда нет ни одного дерева, а тут - целый сад. Деревьев тут наверное штук двести или даже триста. От Ташкургана до Кундуза меньше деревьев, чем в одном этом саду. Арыки между деревьями, травка. Еще есть клуб. Настоящий, кирпичный, а не из ЦРМ как в полку. Еще есть то, чего нигде нет - бассейн. Вообразите себе бассейн среди раскаленных солнцем южным камней и песка. Бассейна даже а дивизии нет, не то что в полку, а тут - вот он.

Бассейн. Деревья. Клуб.

Словом - Рай.

Всё для удобства и комфорта совспецов.

Самое большое мое желание - пройти в этот Рай, сесть пятой точкой на травушку, прислониться спиной к дереву и смотреть как журчит вода в арыке.

И чтоб меня часов шесть никто не беспокоил.

Я буду предаваться медитации и размышлениям о смысле жизни.

Я второй год живу среди песка, камней и пыли. Как на бесконечной стройплощадке. Я хочу в тень, на травушку и чтоб рядом текла вода.

Только рожей я не вышел в Раю обретаться. Рай - это территория Министерства газовой промышленности СССР. У меня нет паспорта СССР и я не гражданин СССР, а сержант ОКСВА. Для меня в этой жизни не предусмотрено ни травки, ни теньков. Для меня есть только служба, лямка покрепче и любое оружие на выбор - кроме миномета и снайперской винтовки владею любым, все нормативы только на "отлично".

Нам невпервой из Рая изгоняться. Сперва нас выгнали из Войск связи, потом выгнали из полка. Утрату очередного Рая мы уж как-нибудь переживем без слез и стенаний.

"Отставить завидовать", - скомандовал я сам себе и заставил повернуться спиной к Раю Земному.

Прямо по курсу на удалении трех километров располагалось КП первой роты и от батальона сквозь прозрачный афганский воздух отлично наблюдались три вагончика и грибок часового.

"Шагом марш", - продолжил я командовать собственной тактической единицей и пошкандыбал к новому месту службы, где мне должны были непременно обрадоваться.

Идти в тапочках по афганским камешкам не так шибко, как в сапожках и скорость моя была ниже крейсерской. На каждом шагу камешки залетали под пятку и больно кололись. Приходилось выбрасывать ногу вперед, как при строевом шаге, чтобы не пораниться. Метров через двести трудного пути меня нагнал бэтэр со старлеем в командирском люке.

- Куда?

- В первую роту.

- Прыгай.

Я прыгнул и через пару минут бэтэр притормозил возле грибка и часового, высадил меня и попылил дальше, туда, где в километре был вкопан танк - позиция танкового взвода.

Грибок.

Часовой.

За грибком - вагончики.

В одном из них живут офицеры, в другом - старшина и техник роты. В третьем - столовая офицерского состава и продсклад.

За вагончиками микроскопический, человек на двадцать личного состава, плац. За плацем - землянки срочников.

Часовой мне неинтересен, потому что он рядовой и дух, разговаривать с ним не о чем. Сейчас мне следует доложиться командиру роты о своем прибытии и полной готовности к продолжению службы.

Я обогнул вагончик и подошел к его двери.

Дверь распахнулась, раскрытая крепким ударом сапога изнутри и едва не ударила меня по лбу.

Афган.

Тут смерть и вилы на каждом шагу.

Утром я чуть не убил сарбоза. Сейчас меня чуть не убили дверью по голове.

Из двери полетели матрас, подушка и одеяло и приземлились на землю, мне под ноги.

Следом из двери вылетел тщедушный шакалёнок и по параболе приземлился на спальные принадлежности.

На пороге появился амбал с голым торсом и напутствовал выкинутого из вагончика:

- Мандавошка! Иди куда хочешь!

Все слова, кроме первого, были иные, более энергонасыщенные, я дал лишь их краткий перевод на русский, бо если бы всё, что я слышал в Армии, передавал в точности и без искажений, то давно бы уже покалечил души и сердца читателей обсценной лексикой.

Вообразите себе былинного богатыря с рельефной мускулатурой и объемными бицепсами. На богатыре нет кольчуги и рубахи. Стоит он, одетый по форме номер два в брюках хэбэ, заправленных в армейские полусапожки. Бороды у богатыря, согласно Устава, нет и волосы не русые, а черные. Лицо широкое и доброе-доброе, не знающее ни подлости, ни интриг. Уголки черных глаз чуть оттянуты книзу. Здоров, как конь, ростом с коня и силища как у коня. Если бы он позировал художнику Авилову, то картина "Бой Пересвета с Челубеем" получилась намного убедительней.

Это был мой новый командир роты капитан Зульфар Мифтахов, казанский татарин.

На меня он не обратил никакого внимания, увлеченный наблюдением за замполитом Августиновским, именуемым в роте "Мандавошкой" за свой малый рост и пакостный характер. Августиновский подобрал с земли свой скарб и начал скрестись в дверь вагончика прапорщиков.

Зульфар вышел из вагончика и властно позвал:

- Часовой!

Молодой воин в каске и бронежилете, с автоматом за спиной на полусогнутых метнулся к командиру:

- Товарищ капитан... рядовой... по вашему приказанию...

- Оружие к осмотру!

Я бы не дел.

Честное слово - я бы не дал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман