- Почему не по одной трети? - захотел знать Поплавок. Голос Бентона Хэйза прозвучал холодно:
- Потому что убью его я. Все, что требуется от вас, - ждать и смотреть!
Я чуть было не вернулся, чтобы дать ему возможность тут же попытать счастье, но их было трое. К тому же Голландец отошлет гонца и обязательно последует за ним. Голландец любил сам убивать свои жертвы... или наблюдать, как их убивают.
Они еще немного поговорили, и Поплавок вышел. Тяжелой походкой он прочавкал к конюшне, а через некоторое время раздался топот копыт.
Я не знал, сколько ему ехать до Макнери, и выяснять не собирался. Попытался открыть окошко, но оно не поддавалось. Тогда вытащил свой знаменитый нож и начал резать раму. Собака не успела бы пару раз махнуть хвостом, как окошко уже было выставлено.
Протиснувшись наружу, осторожно спрыгнул и с минуту постоял под окном. Потом пошел в конюшню и оседлал чалого. Затем отвел его на опушку осинника и остановился.
Этот Бентон Хэйз... Он твердо решил меня убить, если ему заплатят. Ну, я-то жадным не был.
Я прошагал обратно к задней двери дома. Тихонько приоткрыв ее, увидел Зельду, которая широко открытыми глазами смотрела на меня.
- Позовите сюда брата, - приказал я. Она на мгновение заколебалась, потом подошла к двери в комнату:
- Уилл, можно тебя на минутку? Сканлан вышел и закрыл за собой дверь:
- Ты что, не видишь, что занят? Неужто такое срочное дело?
- Срочное, если хотите жить, - прошептал я.
Он взглянул на меня, на револьвер в моей руке и сглотнул.
- Мистер Сканлан, - тихо сказал я, - у вас прекрасная сестра, но вы вращаетесь в ужасно плохой компании. Дайте сюда револьвер, а потом садитесь вон там и не вздумайте двигаться, пока я не уеду... поняли?
Он кивнул, отдал мне револьвер и бочком протиснулся к стулу. Я засунул его револьвер за пояс, а свой - в кобуру.
- Он хочет снять с меня шкуру? Посмотрим, как это у него получится.
Затем открыл дверь и вошел в комнату. Бентон Хэйз поднял глаза. Его лицо вроде как вытянулось, когда он увидел, что в дверях стою я.
- Мистер Хэйз, минуту назад вы говорили, что собираетесь за несколько долларов продать мою шкуру. Вы обещали убить меня сами. Ну вот, оружие при вас, валяйте.
Он встал. Вначале очень удивился и испугался, но теперь страх прошел:
- Давай-давай. Мне все равно, как тебя убивать, Логан.
- Фамилия моя Сакетт. Логан Сакетт.
Его перекосило, как будто я лягнул его в живот. Он всегда убивал наверняка, уверенный, что подготовлен лучше, чем жертва. Но сейчас, похоже, сомневался.
Ошибка его была в том, что он уже потянулся к револьверу.
Хэйз начал первым. Поэтому я выхватил свою старую железяку и пошел палить. Он получил две пули в среднюю пуговицу на жилетке, и, на всякий случай, я положил еще одну в кисет с табаком, лежавший у него в левом кармане рубашки.
Затем вынул из-за пояса револьвер Сканлана и разрядил его. Медленно положил револьвер на стол и сошел с крыльца.
Чалый ждал меня. Я сел в седло и удрал. То есть, хочу сказать, уехал. Если Голландец захочет приехать, пусть ищет добычу в другом месте. Мой отец всегда повторял, что нельзя позволять врагу выбирать место для стычки. "Вот что, парень, - говорил он, - никогда не отказывайся от драки. Но время и место выбирай сам".
Я поехал напрямую через горы в сторону "Эмпти". Добрался до ранчо уже ранним утром, после ночи, проведенной в седле. Чалый совсем выдохся, но шел, зная, что дом рядом.
Мы подъехали со стороны каньона, я спешился и прислонился к двери, измученный до предела.
Пеннивелл выпорхнула из дома, бойкая, как синичка, но очень перепуганная, увидев меня.
- Ой! Логан, вы ранены! - она подбежала и схватила меня за руку.
А мне вдруг стало стыдно, что она так смотрит, да еще Эм глядела из двери.
- Не ранен, - голос мой, может, звучал немного резковато. - Долго ехал.
- Кофе готов, - сказала Эм, как всегда практичная. - Проходи, садись.
Я разнуздал коня, обтер его, дал напиться и зашел в дом. Перво-наперво прошел к передней двери и выглянул.
Ничего.
И это меня обеспокоило. Ведь Джейк Фланнер не из забывчивых.
Мы сели за стол, и я рассказал о поездке, о встрече с Бранненбургом и о том, что Фланнер назначил награду за головы ее сыновей.
Эм разъярилась. Глаза сделались жесткими:
- Где ты это слышал?
- От человека по имени Бентон Хэйз... охотника за скальпами.
- Он охотится за моими мальчиками? Да?
- Нет, мэм, ни за кем он уже не охотится. Он бросил это дело.
Она видела меня насквозь:
- Вот как? Ты почитал ему из Библии?
- Понимаете, мэм, у него были бумаги - имена людей и суммы, которые за них назначены, и я слышал, как он говорил остальным, что Бранненбург и за меня может заплатить.
Так вот, он мог бы подстеречь в любой момент, когда я занимаюсь делом: объезжаю лошадей или чиню изгородь, или еще что-нибудь. Поэтому и решил: если ему нужен мой скальп, пусть забирает и не тратит зря времени.
- И что?