Читаем Веридор. Одержимый принц полностью

Морок начал таять, открывая взбудораженным придворным картину «Поверженный монарх»: Кандор Х с не к месту счастливым выражением лица лежал у ног приставившего к его груди меч Эзраэля. Морок с принца уже спал, и Жестокий король разглядел странное выражение лица сына: не было радости, гордости или хотя бы шока, только неестественная отстраненность. А потом Его Величество, который вот уже несколько секунд как фактически королем не являлся, заметил что-то мерцающее на шее принца.

Тем временем лорд Нарцисс взял на себя роль распорядителя и провозгласил, громко, так, чтобы было слышно в задних рядах тем, кто еще не успел забраться на плечи впереди стоящего:

— Король повержен! Да здравствует Истинный Наследник! Да здравствует… — и споткнулся, чуть было не присоединившись ко всеобщему «ах!», доносившемуся сзади: из-за широкой спины Одержимого принца величественно вышла Кандида Веридорская и нарочито медленно подняла правую ладонь, демонстрируя зажатый в ней аркан подчинения, затянутый на шее Эзраэля!

«Ах!» повторилось, когда Её Высочество, растянув губы в предвкушающей улыбке, дернула за аркан, и демон упал перед ей на колени, послушно склонив голову.

Из состояния немого изумления знать вывел появившейся Персиваль, вместо дракона завершивший оглашение результатов отбора:

— Да здравствует первый воин Веридора — принц Эзраэль Гневный! Да здравствует Истинная Наследница — Кандида Веридорская, Кровавая королева!!!

Гомон поднялся страшный, и Кандор в очередной раз убедился, что знатные лорды и леди куда шумнее, чем купцы и торговки на площади в базарный день. Стоило Персивалю развеяться, как аристократия раскаркалась, как стая перепуганных ворон: те, кто за краткое время ожидания успел поставить кругленькую сумму на победу Одержимого принца, орали о вопиющем нарушении правил и незаслуженной победе принцессы; те, кто возлагал надежды и кошелек на Кандиду, в голос возмущались, почему сюда не пригнали лакеев с бокалами и вином наизготовку, дабы благородные господа могли чокнуться за будущую Кровавую королеву; те, кто не делал ставки, наперебой горланили хвалебные речи Её Высочеству и старались пробиться к членам королевской династии, чтобы засвидетельствовать свое почтение и заверить победительницу в своей преданности. Кандор Х, быстрее всех сообразив, что пора смываться от навязчивого общества придворных, а заодно и припомнивший, что на поляне за рощей лежит выпитая Синдбадом девушка, проворно построил портал, нырнул в его полупрозрачную дымку и так же стремительно сдвинул разрыв пространства, оставив детей самим выплывать из разбушевавшихся пострашнее штормового моря сливок общества.

А Конда неожиданно для самой себя растерялась. Ей нужно было время и тишина, чтобы распутать аркан подчинения на шее Рая, а главный прокурор лорд Туррон, с которым они питали взаимную неприязнь друг к другу с первого дня знакомства, резвее мальчишки подскочил к ней, рухнул на одно, уже немолодое колено, жалобно скрипнувшее от таких акробатических приемов, и хриплым полушепотом поведал ей:

— Моя королева, сегодня над Веридором взошло новое солнце! Для меня счастье преклонить колени перед вами! Я весь ваш, душой и телом!

Единый, а она и не подозревала о красноречии главного прокурора… Тут взгляд Конды упал на Эзраэля, который все еще обретался у её ног, связанный петлей заклинания, но лицо его понятнее всяких слов объясняло, что будь у него сейчас свобода действий, двор бы обеднел на одного лорда. А судя по другим стремительно приближающимся представителям мужской части Веридорской аристократии, ряды придворных за следующие полчаса значительно поредели бы…

Спас положение неизвестный Кандиде представитель знати, стоящий ближе всех к парадным воротам во двор Летней резиденции и не принимающий участие во всеобщем галдеже. Сей примечательный длинными платиновыми волосами и высоким ростом индивид, нисколько не смущаясь и по прежнему молча, схватил за шкирку не такого уж и легкого лорда Туррона и без видимых усилий отправил его в полет в сторону, откуда он только что приблизился к принцессе, попутно сбив им нескольких новоявленных «верных слуг короны», спешащих к Кандиде с предложениями располагать их телами и сердцами. Затем неизвестный лорд взмахом руки заставил огонь заслонить вход во двор особняка, отрезав тем самым их от пылких придворных мужей.

— Позвольте представиться, Ваше Величество, — грациозно поклонился он. — Лорд Нарцисс, граф Ла Дарант Ла Кенти Ле Турмен дю Голэ. Мы с вашим отцом знакомы лет сорок пять. К сожалению, обстоятельства и наши с ним поступки не способствовали нашей дружбе, однако он, спустя многие годы, после разрешения всех спорных вопросов между нами, оказал мне доверие и, памятуя о моей склонности к государственной службе, позволил остаться при дворе и возложив на меня обязанность всеми силами помогать своим детям. Кстати, я женат, две недели назад обвенчался, и навеки покорен своей супругой, так что могу предложить вам только свой ум и силу, но никак не тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веридор

Похожие книги