Читаем Вера полностью

Четырнадцатый. Пятнадцатый.

— Идет в систему?

— Да, капитан.

— К Анубису три?

— Да, капитан. И Она по-прежнему испускает блокирующий сигнал.

В голове у Коупленда прояснилось, как и на экране, он увидел картину отчетливо, хотя, возможно, поздно. Неожиданно решение показалось ему очень легким.

— Капитан, поступили отчеты о повреждениях.

— Нет времени. Пилот, Инженеры, немедленно отправляемся в погоню за ионным двигателем на восьмидесятипроцентной мощности. — Он врубил общекорабельную тревогу. — Сигналы, передайте Анубису три сообщение о том, что случилось, и скажите им, что их ждет. Орудия, немедленно прекратить разрушение грузовиков. Коупленд Хан.

— Капитан, но эти корабли разобьются.

— Я сказал: немедленно. Коупленд Хан. Доктор, вы слышали?

— Капитан, на Анубисе три есть оборонные системы. У меня нет. Здесь внизу две тысячи человек.

— Доктор, я бы очень хотел оказаться рядом с вами, это сейчас самое безопасное место в системе. Если… — У Коупленда перехватило дыхание, когда его захлестнула противоударная упряжь. Все кресла отрастили ремни, выглядело это так, словно корабль решил напасть на собственную команду. Звук сирен поднялся на полтона, и красные «последние предупреждения» замерцали на экранах и дисплеях. На центральном шестнадцатый беспилотник преодолел половину пути до земли, семнадцатый шел следом, а восемнадцатый неспешно занимал позицию за ними. — Если не видите, что Она собирается сделать, я объяснить не могу. Времени нет.

— Две тысячи человек, капитан.

— Прошу прощения. Нет времени.

Вспыхнули маневровые двигатели. «Вульф» рывком развернулся на сто восемьдесят градусов, преодолев расстояние меньше собственной длины, но еще до того, как в дело пошли ионные двигатели, развил скорость, с которой не справлялись гравитационные компенсаторы. Сила поворота расплющила Коупленда по креслу, кровь из носа и уголков рта побежала по лицу, давление шурупами вкрутилось в барабанные перепонки, заглушив рев двигателей, а тот в свою очередь похоронил под собой вой сирен. Словно незакрепленные предметы, перекатывающиеся по отсеку, глаза капитана метались туда-сюда, с грацией рыбного косяка меняя направление под воздействием инерции.

Разворот завершился, включился ионный двигатель, «Вульф» покинул Анубис 3. Сирены замолкли. Пол на мостике усеивал мусор. Кто-то активировал экран заднего вида, но Коупленд даже не оглянулся, когда в точном соответствии с его ожиданиями шестнадцатый вильнул в сторону от Хана за несколько секунд до столкновения и устремился в открытый космос. То же проделал семнадцатый. И восемнадцатый.

— Такое, — подытожил капитан, — произойдет со всеми кораблями конвоя. Она никогда не атакует беззащитные гражданские цели, помните?

Ионный двигатель «Вульфа» достиг восьмидесятипроцентного уровня и замер на этой отметке. Скорость возросла настолько, что звезды на переднем экране превратились в туннель, пронизанный всеми цветами радуги; потом в дело вмешались фильтры и отрегулировали спектральные полосы. «Она показала лишь часть себя, — кисло подумал он, — как гроссмейстер, переигравший сотни игр. Мы увидел лишь Ее часть».

— Кто-нибудь, разберите этот бардак. Потом доложите о повреждениях. Мы Ее видим?

— Нет, капитан. Экран непроницаем. Но скорость «Веры» падает.

— Держать тягу на восьмидесяти процентах. Оставаться на боевых местах.

— Сигналы, капитан. Анубис три подтвердил получение. И пришло сообщение от доктора Хан. Она говорит: «Спасибо, теперь я поняла».

Коупленд тихо рассмеялся. На сожаление не осталось времени.

— Пилот, держите скорость на восьмидесяти процентах. Продолжаем преследование.

— Как долго, капитан?

— Пока Она нас не поймает.

Прошла минута. Времени не оставалось.

— Ну? — сказал Коупленд.

— Как вы и думали, капитан. Она остановилась.

— Все еще под экраном?

— Да, капитан.

— Так, теперь слушайте. Она собирается развернуться и встать лицом к лицу с нами. Когда Она это сделает, то выключит экран. Если вы получите визуальные данные, отсылайте их на Анубис три и продолжайте передачу так долго, как сможете; им это пригодится в дальнейшем. Прикажите Анубису три развернуть только оборонные системы. Есть вероятность, что после боя с нами Она просто уйдет из системы. «Вера» уже поступала так раньше, и в любом случае без нас у них шансов нет.

«Нет времени. Хотел бы я сказать больше. Повидать Хан».

— Капитан, Она остановилась.

— Снизить скорость до тридцати процентов. Оставаться на боевых местах. Теперь оставшееся время принадлежит только нам.

Он откинулся на громко скрипнувшую спинку кресла и принялся ждать, когда Ее облик появится на фронтальном экране. И когда Она начала обретать форму, Коупленд подумал, что узрел лик Бога.

<p>Часть третья</p>

Тахл тихо ответил в микрофон и кивнул. Фурд поднял бровь, спросив:

— Какие-то новости?

— Боюсь, что так, коммандер.

— Боишься?

— Ансах, коммандер. Ее суд завершился.

Фурд ничего не сказал и постарался даже намеком не выдать того, что почувствовал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Science Fiction Club (ККФ)

Вера
Вера

Его назвали «Верой» — инопланетный космический корабль, некогда уничтоживший Шахранскую империю. И вот спустя триста лет «Вера» возвращается, на этот раз угрожая Содружеству, государству людей, объединяющему множество звездных систем. Оказавшись на краю гибели, человечество делает ставку на свое секретное оружие — смертоносные крейсеры класса «аутсайдер». Элегантные и красивые снаружи, но уродливые и строго функциональные внутри, почти все они носят имена убийц и маньяков. Эти суда спроектировали тайно, собрали в отдаленных уголках галактики и отправили в полет без всяких церемоний. На них служат специально отобранные люди, слишком безумные и опасные, чтобы жить в обществе, но слишком выдающиеся, чтобы от них можно было избавиться. И теперь один из «аутсайдеров», корабль «Чарльз Мэнсон», принимает бой там, где «Вера» однажды одержала победу, в системе Шахры. Изгои и психопаты, те, кого презирают и боятся по всему Содружеству, становятся его единственной надеждой, ведь только они могут бросить вызов «Вере» и, возможно, одолеть ее. Но даже они не подозревают, с чем им предстоит столкнуться…

Джон Лав , Джон Ф. Лав

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги