Помолясь последний раз Хочекусу, она нащупала пистолет в кошелке. Но тут заплакал маленький Адам, и парни подошли к джипу. Луизита почувствовала холод металлического дула и взялась за рукоять оружия. Отчаянье придавало ей силы.
— Я сказал тебе, чтобы ребенок заткнулся! — раздраженно крикнул Паоло.
Оба парня застыли в изумлении, когда она направила на них пистолет.
Держа оружие обеими руками, Луизита приказала им повернуться спиной к машине.
— Дайте мне ключи! — распорядилась она.
Альберто, хитрый, как крыса, чьи черты он, казалось, унаследовал, взял у Паоло ключи от седана и, протягивая их назад Луизите, сам тихо отступал в сторону.
— Ты же не хочешь пристрелить меня? — мямлил он, отодвигаясь от нее.
— Мы не сделали тебе ничего дурного. И не сделаем. Честное слово!
Оба парня медленно отодвигались друг от друга, расходясь в разные стороны.
— Мы всего лишь хотим отыскать Руфино, вот и все, — жалобно тянул Паоло.
— Да-да, и это все, что мы хотели, — эхом вторил ему Альберто. — Этот ублюдок скрылся от нас. Скрылся, оставив нас на мели, — он все больше отходил в сторону, мы должны отыскать его или нам крышка.
— Заткнись, Альберто, мы вовсе не собираемся причинять кому бы то ни было зло. Тем более тебе или ребенку, — мягко стелил Паоло. — Мы просто хотели побеседовать и все.
Он отошел на шаг от Альберто, потом еще на шаг…
Луизита видела, что дело принимает дурной оборот, и прицелилась в Паоло, в лжеца, который притворялся, что переживает по поводу смерти Сары. Она с силой нажала на курок. Пистолет дернулся в руках, и оба парня отпрыгнули в сторону, упав в грязь при звуке выстрела.
Луизита промахнулась, пуля попала в слякоть, между ботинок Паоло, забрызгав его брюки. Отзвук выстрела замер, растворясь в мороси мелкого дождя. На этот раз парни послушно вернулись к машине по ее команде. При звуке выстрела ребенок громко заплакал от испуга и забился в судорогах на сиденье. Но Луизита заставила себя не обращать на него внимания, сосредоточившись полностью на бандитах.
— Ключи! — снова потребовала она.
Альберто вытащил их.
— Вот они. Раз ты хочешь их получить, ты их получишь.
— Брось их мне, — приказала Луизита. — Бросай!
Она направила дуло пистолета на Альберто, и он сразу же подбросил ключи в воздух. Она беспомощно проследила взглядом, как они упали в канаву на обочине. Запаниковав, она помнила только одно: ей надо выбираться отсюда, как можно скорее.
— Повернитесь, — крикнула она, потрясая оружием. — Быстро!
Оба парня выругались, но медленно повернулись на пятках.
Внутри джип был устроен совсем иначе, чем седан, и Луизита с ужасом смотрела на приборную доску. Когда она взялась за переключатель скоростей, ребенок начал извиваться и биться на сиденье, зайдясь в таком крике, что у него побагровело лицо. Ее нервы сдали, и она нажала на педаль. Мотор взревел, но машина не тронулась с места.
Она видела, что парни выискивают момент, чтобы наброситься на нее. Придя в неистовство, Луизита нажала на другую педаль и перевела переключатель скоростей в крайнее положение. Джип дернулся и дал задний ход, оба бандита отскочили и упали в грязную придорожную канаву. Она бросила пистолет на пол машины и нажала на тормоз. Ребенок качнулся и со всего маха ткнулся боком в чемодан, но с ним все обошлось. По крайней мере, он не упал.
После бешеных лихорадочных усилий, продолжавшихся, казалось, целую вечность, Луизите удалось все-таки дернуть переключатель скоростей на себя до упора, нажать на нужную педаль, и машина двинулась вперед. Она косо выехала на середину скользкой от грязи дороги и устремилась по ней.
— Тварь! — Паоло плюнул в лужу, придя в бешенство от того, что перепачкался весь в грязи канавы, и сам не веря в то, что сейчас произошло.
— Ты что не обыскал ее сумку? Ты — идиот! — вопил он.
— Я?! Да это ты сам должен был обыскать ее! Ты вез ее сюда всю дорогу и даже не знал, что она вооружена! — кипятился Альберто. — Она же могла убить нас! Дерьмо!
Он соскользнул в грязную канаву, шаря руками в воде среди тростника в поисках ключей.
— Я бы первым делом обыскал ее, а ты — шляпа… — бормотал он сердито.
— Заткнись! Найди сначала ключи! Если она выедет на магистраль, нам не видать ее, как своих ушей. Кто мог подумать, что у нее пушка? Дерьмо!
— Ну да, мы не нашли Руфино, поэтому лучше нам сматываться из этой страны, — Альберто обыскал всю канаву и шарил теперь рядом, между камней и комьев земли. — Мигело доверял ему, потому что мы поручились за него. Теперь мы должны сдать ему Руфино или деньги. Что-нибудь одно.
— Это ты ручался за него, я никогда не делал этого, — Паоло был подавлен неожиданным поворотом судьбы. Фортуна явно отвернулась от него. — Я не знал прежде этого подонка. Это ты расхваливал его! Ты сказал, что он никогда не присвоит денег. Потому что побоится бросить свою жену. Ты все знал заранее. Ты не знал только, что эта баба собирается нас пристрелить!