— Пьёшь Оборотное и идёшь извиняться перед Шеклболтом, а когда будете предаваться любви, ощупаешь его грудь на предмет наличия невидимых артефактов.
— Мы ищем что-то конкретное? Может быть, стоит просто спросить?
— Медальон в виде кельтской бабочки. Если он на нём, Кинг может знать об этом, а может и не знать, так как артефакт могли на него повесить без его ведома. Эта вещь грозит большой опасностью тому, на ком она сейчас. Так что приводи себя в порядок и беги, проверяй своего любимого, угрожает ему что-то или нет.
***
Ригель вышла из Гринготтса на Диагон-аллею, чтобы заглянуть к мастеру Яну, рассказать об их успехах, показать медальон и поинтересоваться его мнением.
— Хм, это, очевидно, копия основного медальона с изменёнными чарами, но тонкостей так сразу не увидеть, — сказал мастер Ян, разглядывая медальон, предназначенный для сестры Дамблдора. — Вы можете оставить мне его на несколько дней для изучения?
— Конечно, никто из нас не обладает нужной квалификацией, я так и собиралась просить вас исследовать его, — ответила Ригель. — А у меня такой вопрос: есть ли способ определить носителя медальона, скажем, находясь в шаге от него?
— Вы подозреваете кого-то конкретного?
— Да, у нас есть пара кандидатов, но если одного мы можем попросту попросить раздеться, и если медальон невидим, то и ощупать его, то со вторым такой возможности нет.
— Интересная задачка. Посидите, я поищу кое-что.
Мастер сначала рылся на полках, где у него хранились разнообразные магические предметы. Там он отыскал что-то вроде мягкого ремешка или шнурка. Затем принёс из другой комнаты толстенный фолиант, перелистал его до одному ему известного места и погрузился в чтение. Так прошло не менее десяти минут: Ригель сидела и ждала, а мастер молча читал. Далее, прервав чтение, он стал что-то бормотать над этим коротким шнурком, казалось, ничего не замечая вокруг. Тут Ригель решила окликнуть его и заодно проверить кое-что:
— Мастер Янлийль!
— Да? — поднял свои фиалковые глаза от артефакта мастер.
— Ещё долго ждать? — спросила Ригель, ликующая внутри от того, что её теория подтвердилась.
— Я почти закончил. Вот — этот шнурок. Нужно, чтобы тот, кого вы подозреваете в ношении медальона, каким-то образом коснулся его. Например, дадите ему подержать что-то, обмотанное этим шнурком.
— Скоро его брат женится, я могу обмотать шнурком букет и попросить подозреваемого минутку подержать. Какого мне следует ждать эффекта?
— Если он ничего не почувствует — медальона на нём нет. А если артефакт на нём, то шнурок достаточно существенно обожжёт кожу, и подозреваемый просто бросит его, не в силах держать в руках. И тогда хватайте несчастного и тут же переносите сюда, неважно, какой это будет час дня или ночи. Если Дамблдор успеет переселиться в него, мы уже не спасём душу того, чьим телом воспользуется директор.
Глава 22. Обновление Марволо & Инициативный Малфой
Молли Уизли проводила беседу с Гермионой Грейнджер.
— Всё решено. Ты выходишь замуж за Чарли, и вашу свадьбу мы играем одновременно со свадьбой Билла.
— Но до неё осталась всего неделя! — охнула Гермиона.
— А зачем тебе больше времени? К свадьбе Уильяма всё готово, так что никаких хлопот. Нужно только купить свадебное платье.
— Погодите, а что Чарли? Он согласен?
— Сегодня и узнаешь! Ещё купи к платью что-нибудь соблазнительное. Боюсь, у моего мальчика будут проблемы в первую брачную ночь, если ты будешь и в постели лежать с такой кислой миной и постоянно его поучать, что и как делать. Иди и купи всё, что я тебе сказала.
***
Гермиона отправилась в Лондон, где сначала приобрела белое платье с большим декольте, слава Мерлину и Богу, кто-то из них не обидел её размером груди, пышной юбкой и плотно сидящим на фигуре лифом. Платье было расшито прованскими кружевами и мелким жемчугом. К нему прилагались скромные девичьи жемчужные ожерелье и диадема. Цена этого свадебного наряда была высока, и тратить столько денег на платье, которое будет одето всего один раз, Гермиона не хотела. Добротный Конфундус позволил ей за скромную сумму взять всё в аренду сроком на десять дней. Не беда, если что-то испачкается или порвётся — в конце концов, она волшебница и всё сумеет привести в первозданный вид.
После свадебного салона, уменьшив огромный пакет, который она из него вынесла, Гермиона зашла в первый попавшийся магловский секс-шоп. Раз Молли считает, что она не может возбудить мужчину в своем естественном виде, тогда она прикупит таких вещей, что встанет и у мёртвого. Двум продавцам, что работали в магазине, девушка сказала, что поспорила с мужем, что сможет выглядеть как дорогая жрица любви, хотя тот утверждал обратное. Продавцы приняли вызов и экипировали Грейнджер как «на выход», так и «в кроватку» по полной программе. В подарок от магазина она получила чёрный кружевной чокер, который собиралась пропитать магическим афродизиаком.